洋葱是辣的。
在很辣的红辣椒里,辣椒素的含量惊人,以致于你如果切开辣椒,立刻就会感觉到皮肤上有灼烧痛感。
In very hot chilies, the capsaicin content is so amazing that if you cut the pepper, you will immediately feel burning pain on your skin.
太阳晒得人热辣辣的。
我想吃辣的腊肠。
研究者相信,悬浮微粒的形式辣的食物效果最好。
The researchers believe aerosolized forms of the bitter substances will work best.
我记得担担面是因为它是我尝过的最辣的菜之一。
I remember the Dan Dan noodles because they were some of the spiciest things I had ever tasted, at that point.
必要时吃一口特别辣的菜,不过在办公室里不要叫得太大声。
Take a bite at an extra-spicy dish whenever necessary. Just don’t yelp too loud when you’re inside the office.
我来自泰国,并且大多数泰国菜是辣的,但是我们也食用正常食物。
I came from Thailand and most Thai food is spicy, but we also have normal food too.
我很乐意看到电影中的反派是一个心狠手辣的女人,越坏越好。
I just love it when the bad guy is a kick-ass woman-the more wicked, the better.
不是很咸或很辣的,因为这些食物会增加可能供应短缺的饮用水的需求。
Are not very salty or spicy, as these foods increase the need for drinking water, which may be in short supply?
辣椒素,一种使辣椒很辣的物质,能在短时内提高你的新陈代谢。
Capsaicin, the substance that puts the hot in hot pepper, temporarily boosts your metabolism.
接着是一道我从未尝过的菜:略微蒸过的螃蟹,辅以甜中带辣的李子酱。
Then a dish I had never tasted: lightly steamed crab served in a slightly piquant sweet sauce of plums.
但也可以猜想他这样做有一部分原因是——他感到了民众火辣辣的注视。
But presumably he behaved in this way partly because he felt the hot breath of public opinion on his neck.
玉米脆饼,奶酪和豆类的特色也很浓郁并且美味,辣辣的早餐是必须的。
Nachos, cheese and beans always feature heavily and a delicious, spicy breakfast is the norm.
我塞了一些脆空心菜沙拉和他家第二辣的猪肉(对我来说简直是“炙热的火海”)。
I stuffed myself with the Crispy Morning Glory Salad and the pork kua kling, ordered in its second-most spicy version (which I would characterize as "blazing inferno").
如果你对这些水果吃厌烦了,辣的胡椒,柿子椒和豆芽也含有大量的维生素c。
In case you get tired of eating all that fruit, hot peppers, bell peppers and sprouts also have good amounts of vitamin c.
我不知道我们为什么总是吃辣的食品,但是这是有益于我们的健康的,因为它许多都是药草。
I don't know why we always eat spicy food, but it's good for our health because it has a lot of herbs.
但对于香辣爱好者和四川本地人,这种火辣辣的菜是纯粹的美味而令人享受的食品。
But for spice fiends and native Sichuanese, this fiery dish is pure delicious comfort food.
有一种想法是这样的,既然许多植物毒素都是辣的,辣味刺激会引发争斗或逃跑反应。
The thought was that since many plant poisons are bitter, the bitter stimuli would engender a fight or flight response.
我不知道我们为什么总是吃辣的食品,但是这是有益于我们的健康的,因为它许多都是药草。
I don \ \ \ \ \ \ \ 't know why we always eat spicy food, but it \ \ \ \ \ \ \' s good for our health because it has a lot of herbs.
其实并不是那火辣辣的太阳使得这些妇女们远离他们那一亩三分地(一亩等于0.4公顷)。
It is not the blistering heat that is keeping the women away from their land of a little over an acre (0.4 hectares).
这个咸、酸,通常还有点辣的汤里有肉或鱼,上面还加了“斯美塔那”——一种俄罗斯酸奶油,非常美味。
This salty, sour and often spicy soup combined with meat or fish and topped with smetana, Russian sour cream, is delicious.
对于罗津的理论,我表示同意,虽然以嗜辣如命者的标准来衡量,我只能算个经不住辣的软骨头。
I have to agree, although by true chili-head standards, I am a wimp.
克林顿说,“事情开始总是看上去很不好,然后,突然间,你就在飞机上和两个很辣的亚洲小妞在一起了。”
Clinton said, 'Things can start to look bleak, and then, all of the sudden, you're on an airplane with two hot Asian chicks.' "— Conan o 'brien."
新的食品袋可以保质18个月,内有干食品和袋装加热食品,还有小包装调料和小瓶极辣的辣椒酱。
Each ration pack has an 18-month shelf life and includes a mixture of dry foods and boil-in-the-bag pouches, as well as sachets of seasoning and tiny bottles of Tabasco sauce.
辣的食物——如果你吃辣的食物时,需要餐巾来擦冒出来的汗,那么那种食物还是不适宜你的情人节。
Spicy foods: If you need to use your napkin as a sweat rag, the meal is too spicy for a Valentine's dinner date.
但她记得,走近那颗被烧毁的树,去触摸灼焦的痕迹时,去闻那热辣辣的柏油味时,感觉多么的欢欣。
It fell apart then, exploding in sparks, but she remembered how elated she felt to touch the scorch-mark and smell the hot, tarry smell of the destroyed wood.
目前“肉桂俱乐部”已向吉尼斯世界纪录认证机构提出申请,确认“火辣宝莱坞”为世界上最辣的菜肴。
The Bollywood Burner is being submitted to Guinness World Records for verification of its status as the planet's hottest curry.
除此之外,还有类似猪脑、鸭胗、牛百叶和黄喉——这些全都是人们在吃火辣辣的四川火锅时喜欢涮的菜。
And then there are the likes of pig brain, duck gizzard and cow stomach and throat — all popular additions to fiery Sichuan hot pot.
由于喉咙不行,杜绝了一切热气油炸的食物(这些以前是我的最爱),辣的一点也不敢沾,多吃水果和天天喝蜂蜜水。
Due to hoarseness, I have to abandon all the fried, oily and spicy food. Meantime, I must eat more fruits and drink honey every day.
应用推荐