辛辣的食物在韩国很常见。
我们喜欢保持健康,尝试不同的食物,尤其是辛辣的食物。
We like to keep fit and love to try different food, especially spicy food.
油腻和辛辣的食物可能会让你胃灼热或导致其他消化问题,从而影响你入睡和保持睡意的能力。
Heavy and spicy foods may give you heartburn or other digestive problems, thus influencing your ability to get and stay asleep.
我一般不爱吃辛辣的食物。
此外,“你不能咽辛辣的食物,”她说。
这闻起来像是辛辣的食物。
我不习惯吃辛辣的食物。
病人应避免生冷,油腻和过于辛辣的食物。
The patient should avoid cold, greasy, and excessively spicy foods.
很多生活在炎热地区的人都吃辛辣的食物,这不只是个巧合。
It's not a coincidence that many people in hotter regions of the world eat spicy food.
它坐落在嘈杂、拥挤的街头,以辛辣的食物为主。
They're eaten in the streets in noisy, crowded, pungent food quarters in the heart of cities.
辛辣的食物能够促进排汗,随着汗液蒸发,身体也就凉快下来了。
Spicy (hot to the taste) food increases perspiration which cools the body as it evaporates.
龙岗有很多客家人。他们很热情,很少吃辛辣的食物。
There are many Hakka in Longgang. They are hospitable and they seldom eat spicy food.
在其他地方,好茶是对抗罗伊在吃比赛具有辛辣的食物。
Elsewhere, Ok Cha is pitted against Roy in an eating contest featuring spicy food.
晚餐中吃了辛辣的食物会使胃内产生灼烧感,进而影响到睡眠。
Dinner eat spicy food in the stomach will produce a burning sensation, thereby affecting sleep.
但是专家表示说不应该吃过于辛辣的食物,因为那可能会加重人体的内火。
Experts say that it is wise not to eat overly spicy food, since that will enhance inner heat.
因为气候潮湿,住在南方的人们喜欢吃辛辣的食物。辣椒是最受欢迎的蔬菜品种。
Because of the humid climate, the people who are living in the south prefer to eat spicy foods and chili pepper is the most popular vegetable.
发烧也能影响睡眠和做梦,胃痛也如此,这就是为什么有人相信睡前吃了辛辣的食物会做噩梦。
A fever can also affect sleep and dreams, as can a stomachache, which is why some people believe spicy foods or eating right before bed causes wild dreams.
一名英国新娘在与印度男友结婚10天后,突然一命呜呼,而罪魁祸首可能是辛辣的食物!
British bride who died 10 days after marrying a local man in India may have been killed by asthma provoked by eating spicy food, her doctor said.
同样,搞清楚什么辛辣的食物使你的症状恶化,需要反复试验,她说,直到你与你的饮食习惯来量身定制的尿失禁。
Again, figuring out what spicy foods make your symptoms worse requires trial and error, she says, until you come up with your tailor-made urinary incontinence diet.
他们的食物通常是辛辣的。
所以,每次吃辛辣食物时我都要想想有没有其它的感觉我理解的太表面化了。
And so, every time I eat spicy food I think for a second about what other perceptions I’m taking too literally.
如果你很容易胃烧心,晚饭少吃辛辣和脂肪含量高的食物。
If you get heartburn easily, avoid spicy and fatty foods for dinner.
你可以这样描述某种食物的特点,例如四川菜,hotandspicy /辛辣的。
You can describe certain foods, e.g. Sichuan food, as hot and spicy / hot and spicy.
你可以这样描述某种食物的特点,例如四川菜,hotandspicy /辛辣的。
You can describe certain foods, e.g. Sichuan food, as hot and spicy / hot and spicy.
应用推荐