当然,你可以想象得到,当我坐进车里它马上打着了火,顺利地载我回家。
And of course, you guessed it, when I got in my car it started right away and got me home with no problem.
朋友们说可以载我回家,但我刚排完舞,心情特别好,想自己走走,所以就没坐同学的车。
My friends offered me lifts home but I said I would walk, being in the active mood.
朋友们说可以载我回家,但我刚排完舞,心情特别好,想自己走走,所以就没坐同学的车。
My friends offered me lifts home but I said I would walk, being in the active mood. I walked outside and it was already really dark.
我立刻就想到她的妻子可能会很愤怒,因为没有事先说好就载一名年轻的女性回家。
My immediate thought was that his wife would probably be furious that he had brought home a young female hitchhiker, unannounced.
Lucas:今年后,在曼哈顿一个我们共同朋友的乔迁宴上,我再次遇见了Erika,在宴会结束后,我骑车越过40个街区,载她回家。
LUCAS: a few years later, I ran into Erika again, at a mutual friend's housewarming party in Manhattan, where I ended up giving her a ride home on my bicycle, about 40 blocks.
我送女士们回家吧。你呢?鲍勃?我能载你一程吗?。
Tom: I'll take the ladies home. How about you, Bob? Can I give you a lift?
无论是向着天堂的的芳草地,还是要越过瀑布的水雾…我亲爱的朋友,闭上你的双眼,让溪流载你回家。
Towards whatever heaven leys, In the mist beyond the falls... My dear friend, close your eyes. And let the waters take you home.
无论是向着天堂的的芳草地,还是要越过瀑布的水雾…我亲爱的朋友,闭上你的双眼,让溪流载你回家。
Towards whatever heaven leys, In the mist beyond the falls... My dear friend, close your eyes. And let the waters take you home.
应用推荐