我轻视他,但是崇拜你。
他们轻视他的小说。
一个工人可能会轻视他的生产工作,但是仍然会为了更好的收入继续工作。
A worker may despise his manufacturing job but will continue working for a good paycheck.
他在最近的一系列比赛中连连得胜,令他的对手不敢再轻视他。
His success in the recent series of competitions made his opponents no longer deprecate him.
如果一个人轻视他自己的工作,而且做得很粗陋,那么他决不会尊敬自己。
If one looks down on his job, and did it very clumsily, then he won't respect himself.
难道你不知道:天主的慈爱是愿引你悔改,而你竟轻视他丰厚的慈爱、宽容与忍耐吗?
This would be taking advantage of God and his infinite goodness, patience and understanding, and not to realize that his goodness is in order to lead you to conversion.
仍旧有人挑战他,仍旧有人拒绝他的仁慈,仍旧有人轻视他的智慧,仍旧有人企图盗用他的授权。
And still he is challenged, and still his goodness is spurned, and still his wisdom is belittled, and still there are attempts to usurp his authority.
耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王踊跃跳舞,心里就轻视他。
And as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David dancing and rejoicing, and she despised him in her heart.
耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。
As the ark of the LORD came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the LORD, and she despised him in her heart.
㘱耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。
And das the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
无关的外在强化不是直接跟行动或行动的实现联系在一起的。一个工人可能会轻视他的生产工作,但是仍然会为了更好的收入继续工作。
Extraneous reinforcement isn't directly connected to the act or its completion. A worker may despise his manufacturing job but will continue working for a good paycheck.
作为梅塞蒂议院的领主之一,格兰特表现出了极端的贵族倾向,轻视他认为相对于他及其他塔帕尼贵族的相对次等阶级的任何生物。
A Lord of House Mecetti, Grant showed aristocratic tendencies, and was deeply contemptuous of those he felt were lesser beings compared to him and his fellow Tapani nobles.
他轻视所有的社会习俗。
当你问他自己怎么理解对公开报道的”轻视“时,他会回答:”我对此很尴尬。
When you ask him about his self-described “disdain” for publicity, he says: “I’m embarrassed by it.
去年秋季雷曼兄弟垮掉后,富尔德受到了人们的轻视,他原本是一位有影响力的重要人物。
Mr Fuld went from being a powerful and influential figure to being despised following the collapse of Lehman last autumn.
他说道:“蒲丰坚信大自然轻视她在大西洋此岸所创造的奇观。”
He said, "the Count DE Buffon believes that nature belittles her productions on this side of the Atlantic."
当我真喝趴下的时候,他哈哈大笑,一种轻视的笑,还惊讶地大声说我这算是哪门子美国人。
He laughed when I did a disparaging laugh wondering aloud at what kind of American I was.
通过这种方式,让我懂得如何给他写信;因为他决不轻视外在形式和礼节的重要性。
This was his way of teaching me how I ought to write to him; for he by no means underrated the importance of outward forms and ceremonial.
实际上,他还写了一部优秀的历史小说,哈吉·穆拉特—对真正对作为作家的托尔斯泰感兴趣的人,这部小说不容轻视。
And then, indeed, there is a fine historical novel, Hadji Murat - not a book easily bypassed by anyone seriously interested in Tolstoy's accomplishment as a writer.
很快他就发现被他轻视的那些低能粉丝并不是唯一会偶尔开枪的人。
And it soon turned out the despised jock fan wasn't the only one prone to discharging the occasional firearm.
他也不必被老师叫去单独谈话,因为他的长发是对学校政策的轻视。
And he doesn't have to meet privately with a teacher, away from his classmates, for flouting the school's policy on hair length.
他说,社会轻视养育子女和抚养家庭的价值可能也是原因之一。
The probable reason, he says, is changes in wider social factors that have downgraded the value of childhood, parenting and family.
他对普京和包围他的低级别的小鬼感到愤怒,特别是对他们对20世纪90年代的轻视一直浪费了它。
He resented Mr Putin and the low-ranking spooks who surrounded him, especially when they scorned the 1990s as a wasted decade.
他对普京和包围他的低级别的小鬼感到愤怒,特别是对他们对20世纪90年代的轻视一直浪费了它。
He resented Mr Putin and the low-ranking spooks who surrounded him, especially when they scorned the 1990s as a wasted decade.
应用推荐