后轮旋转起来,小货车冲过了最后几英尺。
The back wheels spun and the van spurted up the last few feet.
随着低沉的隆隆声,螺旋桨开始旋转起来。
With a low-pitched rumbling noise, the propeller began to rotate.
我们必须要让生产线运转起来,调制“虎牌牛奶”、清洗婴儿奶瓶、清洁地板。
We had to have a bit of a production line going, making up "tiger milk", washing baby bottles, and cleaning the floors.
一个解说员说道:“维加斯发生的事就在维加斯,而在加州发生的事情会让世界运转起来。”
"What happens in Vegas stays in Vegas, but what happens in California makes the world go round." says a narrator.
我们给她的父母和英国大使馆通了电话,球开始转起来了。
We telephone her parents and the British Embassy to set the ball rolling.
我聊天时会在我的椅子上旋转起来,双脚轻晃、两手乱摆。
When I talk, I swivel on my chair, my leg jiggles and my hands are all over the place.
我从来不愿承认自己病情的严重性,所以我学着自己好转起来。
I never wanted to admit the extent of my illness, so I learned to get better by myself.
我投入几枚硬币,让洗衣机运转起来,然后在她身边坐了下来。
I dropped several francs into the coin slot and the machine came to life. I sat down beside her.
几分钟后,他注意到发动机运转起来,船只起锚慢慢驶向大海。
It would be some minutes before he noticed the engine churning as the ship pulled up its anchors and slowly headed out to sea.
但是老年人整体境况好转起来,甚至比他们的孩子们的将来要好。
But the elderly as a whole are better off than their children are likely to be.
我并没有考虑太多怎样说才最完美,我只是让对话能顺利地转起来。
I wasn't thinking too much about saying things perfectly - I just let the conversations flow.
从化肥到农药,从医药到建筑材料,再到使这一切运转起来的燃料。
From fertilizers to pesticides to medicines to building supplies to the fuels that make it all move; we have been addicted to a substance whose supply we know is limited.
完全运转起来后,这两家工厂每年将能生产数百万最先进的太阳能面板。
When fully operational, these plants will produce millions of state-of-the-art solar panels each year.
他解释说,金融体系的崩溃风险已经过去,不过经济尚未重新运转起来。
The risk of a collapse in the financial system has past, but 'we haven't got the economy moving again, ' he explained.
向那些可以为你提供资金支持的人们说明你的意图,让你的计划运转起来。
Put your plans into motion by presenting your intentions to those who should be able to give you financial support.
无论是军用或是民用,明年的比赛已经让研究者们的引擎加速运转起来了。
Whether for military or civilian purposes, next year's event has got researchers' engines revving.
这种感觉一般随着早晨来临,慢慢好转起来。我尝试在书的最后暗示这一点。
It usually gets better when morning comes, and I try to imply that at the end of the book.
唯一真实的测试选项就是用户验收,这意味着世间万物都得上线并且运转起来。
The only real testing option is user acceptance, meaning that the entire universe must be up and running.
这些想法会让你的脑子高速运转起来,不过接下来就有不可避免的问题出现了。
These ideas get your brain spinning in high gear, but then the inevitable questions pop up.
石油公司也绞尽脑汁考虑如何使自己的商业模式能够在替代能源领域运转起来。
Oil companies are also taking a harder look at how to make their own business models work in the alternative sector.
考虑到我越来越多的进入到眼动睡眠的状态,所以我认为一切会慢慢好转起来。
I expect this situation will gradually improve as I become more consistent at reaching REM sleep during the naps.
其缺点是,ZSI用户必须做更多的工作才能让他或她的Web服务运转起来。
The downside is that the ZSI user may have to do more work to actually put his or her Web services into play.
即是对那些让SOA生态系统运转起来的关键的概念及其它们之间的关系的描述。
What that means is a description of the key concepts and their relationships that make a SOA-based ecosystem work.
仅当投资者能被说服以高于面值购入股票,该方案才能“转起来”,凭空制造财富。
The scheme could “work” only if investors could be persuaded to drive the stock above its par value—to create wealth out of thin air.
要节省一些走弯路的时间,这里是一些将使您自己的库可以运转起来的基本助手函数。
To save some of that ramp-up time, here are some basic helper functions that will get you started with your own library.
为了让它运转起来,你需要做的只是把“hidden”字段的值改成你网站的域名。
To make it work, all you need to do is change the value of the "hidden" field to your website's domain name.
同时,如果半球铲子遇到任何坚实的固体,会旋转起来而不至于撞坏海底岩石等隆起物。
Also, the scoops swivel out of the way if they encounter anything solid, so the dredge does not destroy such protuberances.
找到这些功能就已经够难了,让它们运转起来更是一场噩梦。大多数用户选择了放弃。
Finding them was hard enough; getting them to work was a nightmare and most consumers gave up.
找到这些功能就已经够难了,让它们运转起来更是一场噩梦。大多数用户选择了放弃。
Finding them was hard enough; getting them to work was a nightmare and most consumers gave up.
应用推荐