• 因此遇见主人客厅走来时,什么,却径自听听他们是不是在一起重新开始争吵

    Therefore I said nothing when I met the master coming towards the parlour; but I took the liberty of turning back to listen whether they would resume their quarrel together.

    youdao

  • 赶忙伸手拿刀子(一直放在柜台下面准备做饭时用),转回身,已经象刚才那么清晰可见了,而是变成了一小影子

    I reached over toward the kitchen knives (which I keep on the underside of the counter for cooking), but when I looked back, he was not solid anymore, but more of a wisp of a shadow figure.

    youdao

  • 发烈狂傲的话达到耳中就要钩子钩你的鼻子,把嚼环放在你口里使转回

    Because you rage against me and your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came.

    youdao

  • 但是一张熟悉的面孔映入眼帘,看到威尔逊博士的时候,觉得自己兜兜原点

    But when we were greeted by a familiar face, Dr Wilson, I felt like I had come full circle.

    youdao

  • 感觉到一切爬行然后高层次视角,就像股流一样了。

    I feel like everything slows to a crawl. And when I shift back up to a higher level perspective, it's like I'm back in the flow again.

    youdao

  • 完了树,多罗米大声说:“你们骑毛驴!”人讲好价钱以后,他们便凡沃尔和伊西

    After viewing the shrub, Tholomyes exclaimed, "I offer you asses!" and having agreed upon a price with the owner of the asses, they returned by way of Vanvres and Issy.

    youdao

  • 右边照片仅仅相机的方向一点点

    On the right image all that I have done is had her turn her face slightly back towards the camera.

    youdao

  • 以利沙人下车转回时候没有呢?

    But Elisha said to him, 'Was not my spirit with you when the man got down from his chariot to meet you?

    youdao

  • 怒,因你狂傲的话达到中,就要钩子钩你的鼻子把嚼环放在你口里,使你从原

    Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

    youdao

  • 此后,红海旷野去,是照耶和华吩咐的。

    Then we turned back and set out toward the desert along the route to the Red Sea, as the LORD had directed me.

    youdao

  • 低下头,看着那个庞然大物,随后看着目光中满是疑虑;“以前从未遇到过这种情况。”

    She looked down at the beast. Then her eyes came back to mine, looking doubtful.

    youdao

  • ,显得非常疲倦,对着窗户大声喊:“什么东西留在车上了?”

    He was very tired when he arrived, but he shouted through the window, "What did I leave behind?"

    youdao

  • 份钟转回来看到笑容她高兴了一会儿

    A few smiling on her face after that let me become happy in a short while.

    youdao

  • 到了第三幕间休息时,身去,说了几句话,伯爵离开了包厢于是玛格·丽特做手势要过去

    When the third interval began, she turned round and spoke briefly; the Count left the box, and Marguerite signalled me to come and see her.

    youdao

  • 以利沙对人下车你的时候没有呢?

    And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee?

    youdao

  • 不要忧虑无力定睛,每当感到迷茫时只单纯地你的心最快将你心思的途径就是敬拜

    Do not be alarmed by your inability to remain focused on me. Simply bring your thoughts gently back to me each time they wander. The quickest way to redirect your mind to me is to whisper My Name.

    youdao

  • 觉得诺第留斯号船上去,好像不是原来

    I noted that we didn't follow the same path in returning to the Nautilus.

    youdao

  • 哥们Z同时看到是刚刚擦肩而过的六十左右面带笑容女人注视着,在等待

    Z and I also look back and see just slip away from us around the 60-year-old smiling woman, in turn turn around and watching me, waiting for our answer.

    youdao

  • 旁边同事不敢肆意看下去,于是转回下来键盘,可是脑袋里总是女孩儿迷人的背影满满的

    Due next to colleagues, and I deliberately did not dare to imagine what will happen, then turned back to sit down and beat the keyboard, but it actually head back beautiful girl always filled full.

    youdao

  • 斯特拉把注意力小狗身上,对,“知道小家伙地下室里盒子想你喜欢的。”

    Returning her attention to the Dog, she spoke to him. "you know, fella, I have a box in the basement that I think you 'D like."

    youdao

  • 一切罪,令战兢屈服法下,直至的污归向各各他

    Leopard 007by God's Word at last my sin I learned; Then I trembled at the law I'd spurned, Till my guilty soul imploring turned To Calvary.

    youdao

  • 着,转回,又跑起来,在稳重脚步到达大门以前,她已经跑过好多次然后就坐小径旁边草地试着耐心地等着

    She ran, and returned and ran again, many times before my sober footsteps reached the gate, and then she seated herself on the grassy bank beside the path, and tried to wait patiently;

    youdao

  • 着,转回,又跑起来,在稳重脚步到达大门以前,她已经跑过好多次然后就坐小径旁边草地试着耐心地等着

    She ran, and returned and ran again, many times before my sober footsteps reached the gate, and then she seated herself on the grassy bank beside the path, and tried to wait patiently;

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定