他脱下毛衣,卷成一个枕头,然后在草地上躺了下来。
He took off his sweater, rolled it into a pillow, and lay down on the grass.
汤姆和哈克在那里躺了很长时间。
有一年,我在家里摔倒了,在地板上躺了16个小时。
One year, I had a fall at home and was on the floor for 16 hours.
那些男孩子们已经在树下躺了几个小时了。
小国王拖着因饥饿和疲劳而筋疲力尽的身子,爬到床上躺了下来。
The little King dragged himself to the bed and lay down upon it, almost exhausted with hunger and fatigue.
我在那躺了一会儿,进入了一种做梦一般的状态,幻想着她的样子。
As I lay there a while, I drifted into a dream-like state and fantasized about what she looked like.
汤姆用胳膊肘支着,一动不动地躺了一会儿,目不转睛地看着他们俩。
Tom lay upon his elbow motionless, for some time, watching the two intently.
我静静地躺了一会儿直到我能正常呼吸,然后伸出胳膊把自己支撑起来。
I lie still for a minute until I can breathe normally, then stretch my arms out to prop myself up.
如果你在床上躺了8个小时,你可能得到了休息,但第二天仍然会感到疲惫。
If you lie in bed for eight hours, you may have rested, but you can still feel exhausted the next day.
她对他耳语道:“你这个笨蛋。”然后,她蹒跚着走向她的卧室,在床上躺了下来。
She whispered in his ear, "You silly ass," and then, tottering to her chamber, lay down on the bed.
它(这艘船)在斯德哥尔摩港口的海底躺了将近三个半世纪,直到1956年才被发现。
For nearly three and a half centuries she lay at the bottom of Stockholm harbour until her discovery in 1956.
她在路上躺了几分钟,受了伤但还活着,另外18个人从她身边走过或骑过,对她不理不睬。
She lay in the road for a period of minutes, injured but alive, as a total of 18 other people walked or bicycled by and ignored her.
我在泉井边躺了下来,看着天空。
I lay down on the ground next to the well and looked up at the sky.
当“醉鬼”获救后,它在地上躺了一会,昏迷不醒。
When the inebriated elk was freed, it lay for a while on the ground, seemingly unconscious.
当黑夜来了而你也阴郁的时候,就坚决地阴郁着躺了下去。
When night comes and you too are dark, lie down and be dark with a will.
他在医院里躺了六个月,这次受伤造成的影响伴随了他一生。
He spent six months in hospital and never wholly shook off the effects of the injuries.
之后,我们在床上躺了一会儿。她闭上眼睛,小憩了一下。
Then we lay in bed for a while where she closed her eyes and took a little nap.
莎莉走到菲比旁,重重的躺了下来,把头枕在菲比的腹部上。
Sally ran over and thudded her head into Phoebe's midsection.
我筋疲力尽地躺了下来,虽然天气又湿又热,我还是浑身发着抖。
Exhausted, I laid my body down, shiver-ing despite the heat and humidity.
躺了几分钟后,我爬起来,骑回到我的自行车上,希冀可以搞定。
After a few minutes of laying on the ground I got up and got on my bike, hoping I could make it.
亚眠和约在1803年崩解的时候,拿破仑在浴缸里连躺了六小时。
As the Peace of Amiens fell apart in 1803, Napoleon lay in the tub for six hours.
我的小妹妹,塔玛,已经病倒很长时间了,并且在床上躺了很久了。
My littlesister, Tamar, has been sick for a long time, and she has been in bed for aneven longer time.
记得我站起来,立志做些有用的事情,走三步,转身回去,又躺了下来。
I remember getting up, determined to do something useful, walking three steps, turning around, going back, and laying down again.
他对着姗蒂说。 姗蒂尾巴拍打着旁边的稻草,静静的躺了下来,很温和。
"Shhhhhhhh, girl" he said to the spaniel, patting the strawby his side and, obediently, she lay down quietly.
这个人说:“我那可怜的老阿姨得了癌,在床上躺了半年后终于去世了。”
My poor old aunt was in bed with cancer for six months before she finally gxdye up the ghost.
因为失眠我在床上足足躺了四个小时了,我希望出去走走也许会有所改善。
I had about four full hours of anxiety lying in that bed with my insomnia, and hoped taking a walk on the beach would help.
泰勒往后躺了下去,问我:“如果玛丽莲梦露今晚活过来,她会干什么?”
Tyler lies back and asks, "If Marilyn Monroe was alive right now, what would she be doing?"
他在床上躺了很多天,王国里最好的医生来了又走,但老公爵一天比一天虚弱了。
There he lay in his bed for many days, while the finest doctors in the land came and went; but each day the old Duke grew weaker and more withered.
他在床上躺了很多天,王国里最好的医生来了又走,但老公爵一天比一天虚弱了。
There he lay in his bed for many days, while the finest doctors in the land came and went; but each day the old Duke grew weaker and more withered.
应用推荐