“我不敢确定。”她躲躲闪闪地答道。
他向其他乘客投来的目光是躲躲闪闪的,羞涩的。
The glances he devoted to other passengers were furtive and shy.
后来村里的年轻女人也要追根问底了。 黄道士的回答却总是躲躲闪闪。
The young women were also determined to get to the bottom of the matter. Huang, the Priest, answered them all evasively.
我的回答并不躲躲闪闪。
安娜·安娜?是你吗?你为什么要躲躲藏藏的?
一个炎热的下午,他们跑到手机服务中心躲躲日头。
On one steamy afternoon they were taking refuge in a cellphone service center.
我不喜欢那样,但这是事实,躲躲闪闪于事无补。
I didn't like that, but it was the truth and there was no use hiding from it.
因此,感情上的冲击和所处的环境使我不再躲躲藏藏。
So a perfect storm of feelings and circumstances drew me out of hiding.
我家住在一个湖边的乡村里,有时我会去湖边躲躲。
We lived in the country by a nearby lake and I would sometimes go there to hide.
是啊,每天我都见他躲躲闪闪,他爱我却不敢标明。
开始她不知我的长短,我不知她的深浅,躲躲闪闪就是搞不到一块。
Begin her not to know my accident, I do not know her depth, shifty-eyed do not do namely.
刚走进巷子,就瞅眼着一个眼熟的小妇人抱着个周岁大的男孩躲躲闪闪地跑出来。
Just hiked into lane son, wore a familiar seeing small women to embrace for the Chou eye lad with big 1st commemoration to skulk ground to rush out.
那里虽然没有充足的食物,但是,小老鼠再也不用每天提心吊胆、躲躲藏藏的啦!
Although there was not enough food, the little mouse no longer had to live in fear and hide all the time!
下一次你遇到闪电想找个地儿躲躲时,千万要记住这一点:闪电会同在一个地方打两次。
Next time you see lightning strike and you consider running to the spot to protect yourself from the next bolt, remember this item!
如果你还有兴趣再浏览一下我的脸,看一看在厚厚眼镜片后躲躲闪闪的男人的我的——眼睛!
If you still have interest to browse my face again, have a look at thick glasses slice empress skulk of man of mine-eyes!
之后,持续多年的躲躲藏藏与沟通困难之后,他们意识到他们曾经浪漫的爱情已经烟消云散了。
Then, after a few years of hiding and poor communication, they realize that their once romantic love life has grown stale.
好象一头从窠里被撵出来的野兽一样,他得先找一个洞暂时躲躲,以后再慢慢地找个安身之处。
Like the wild animal chased from its lair, he was seeking a hole in which he might hide until he could find one where he might dwell.
我在灯光下面躲躲闪闪,想要避开过道里拥挤的人群,他们的购物车中满满的都是中国商品。
I wince under the lights and try to keep clear of people barreling through the aisles with shopping carts piled high with boxes of stuff from China.
令人不快是因为他们总是躲躲藏藏看不见而又总在你的手和眼睛被其他东西占据着的时候袭击你。
Miserable because they are always hidden, invisible and they attack when your hands and your eyes are occupied with anything else.
要是你们能找到那东西的话,就会富比王侯,而你们明知道它就在这儿,却站在那里躲躲闪闪。
You'd be as rich as kings if you could find it, and you know it's here, and you stand there skulking.
但他和他那些显然害怕因失言而造成以后法律上面另被动的同事们的态度却似乎总是有些躲躲闪闪。
But he and some of his colleagues-clearly fearful of committing a legal faux pas-often seemed evasive.
尼克松是背水一战,精神抖擞,他直截了当,开门见山,一点都没有他在平时遇到反对时躲躲闪闪的那种作风。
Nixon, with his back to the wall, was at his best: direct, to the point, with none of the evasions that often characterized his style when facing opposition.
行星X行踪飘忽,躲躲藏藏,被尘埃云雾包裹着,除了反射角度刚刚好的稀有时刻外,都将阳光反射回了太阳。
The elusive Planet X is, however, shrouded by a dust cloud that bounces sunlight back to the Sun, except for those rare moments when the angle of reflection is just right.
行星X行踪飘忽,躲躲藏藏,被尘埃云雾包裹着,除了反射角度刚刚好的稀有时刻外,都将阳光反射回了太阳。
The elusive Planet X is, however, shrouded by a dust cloud that bounces sunlight back to the Sun, except for those rare moments when the angle of reflection is just right.
应用推荐