我们的马沿着泥泞小路蹒跚而行。
蹒跚而行还是一蹶不振?
玛莉泪眼蒙胧,在黑暗中蹒跚而行。
With her eyes be dimmed with tears, Mary stumbled along in the darkness.
你们就这样坚忍无怨地蹒跚而行。
亚当蹒跚而行,沿路留下毁坏的痕迹。
Adam stumbles on, leaving a trail of devastation in his wake.
两岁大的孩子在教室里蹒跚而行,攀爬楼梯。
于是他假装自己的脚瘸了,开始痛苦地蹒跚而行。
人们在街上蹒跚而行,神情呆滞,步履艰难,像是地震后的幸存者。
The people stumbled through the streets like the survivors of an earthquake, with glazed expressions and awkward gait.
Sara和她的男朋友Colin在芝加哥住宅区的一条街上蹒跚而行。
Sara and her boyfriend, Colin, stumble down the residential streets of Chicago.
在陆地,它们蹒跚而行和雪橇横过冰的滑行用它们的腹部,和推进它们自己用脚蹼。
On land, they waddle and toboggan across the ice-sliding on their bellies, and propelling themselves with their flippers.
在芝加哥的某个小巷里,赤脚的LJ害怕地蹒跚而行,眼睛哭红了,脸上带着恐慌的表情。
In a Chicago alleyway, a barefoot LJ stumbles in terror, eyes red from crying and panic on his face.
在这对夫妇回家的路上,他们注意到企鹅成功来到大路上,朝着离它最近的城镇蹒跚而行。
On the couple's way home, they noticed that the penguin had made it to the road and was waddling to the nearest town.
僵尸们在网格的每一行向你的房子蹒跚而行,如果他们越过了你的防线,那么,你知道的。
Zombies shamble up the rows of the grid toward your house, and if they get past your defenses, well, you know.
它的翅膀像企鹅的那样小,且从来不像鸡舍里别的鸡那样飞,而是摇摇摆摆的的蹒跚而行。
The hen has smaller than normal wings, just like a penguin, and she never attempts to fly like other chickens in the coop. Instead, she chooses to waddle.
在NBA里对身体的需求以及球场上的娱乐性,似乎在狂妄自大和蹒跚而行之间很难辨别清楚。
On the physically demanding and entertainment intensive court-scape of the NBA, it's often impossible to distinguish between swagger and stagger.
它说在这个区域内的国家正在这飘忽不定的天气境况和全球经济危机以及不断加剧的斗争和不安全中蹒跚而行。
It says countries in the region are willing for reeling from a combination of a radic erratic weather patterns, the global enonomic economic crisis and intensifying conflict and insecurity.
破晓的金色天鹅在高大屋顶之间的天河中缓缓游弋而来,弯下脖颈,穿过如水般的黑夜看着他在下面蹒跚而行,灯芯儿还冒着烟。
The saffron swan of dawn, slow swimming up the sky-river between the high roof-banks, bent her neck down through the dark air-water to look at him staggering below her, with his still smoking wick.
但过去十年来美国经济每年以超过3%多一点的增长率稳步前进,而同期日本经济仅以略高于1%的年增长率蹒跚而行。
Yet the us economy has been growing at a little over 3 per cent a year over the past 10 years, while Japan's has limped along at just over 1 per cent.
海水涨潮,漂来一条海船,它可以带着毕普不断地旅行,先到美国再到日本然后到澳大利亚,他顽强地在颠簸的甲板上蹒跚而行。
The sea flooded in, bringing a ship that could take Bip on his constant travels to America, to Japan and to Australia, and he staggered manfully up and down the pitching deck.
“既然我迷失在一片海洋,”她边说边沿着蜿蜒的小溪蹒跚而行,“那么也许我能找到一些螃蟹,或者一条肥大的鱼儿也说不定。”
"I am lost at sea," she said as she limped along beside her meandering rivulet, "so perhaps I'll find some crabs, or a nice fat fish."
当那位瞎眼的向池子蹒跚而行时,可能听到了旁人的嘲笑:“看那个满脸是泥的傻瓜。”“当我们眼睛上有泥时我们不也看不见嘛!”
The blind man may have heard the laughter and ridicule as people watched him stumble toward the pool: "Look at that fool with the mud on his face."
比恩在战斗学院从来没觉得自己有幽闭恐惧症,甚至在虫族隧道低矮的天花板下蹒跚而行,像一台在千斤顶上摇摇欲坠的车时也没这种感觉。
Bean never felt claustrophobic in Battle School. Not even on Eros, where the low ceilings of the Buggers' tunnels teetered over them like a car slipping off its jack.
对于圈养企鹅来说,这种脚病比较常见,因为在野生环境中,它们需要花费大量的时间在水中捕食,而圈养环境却让它们更多的在陆地上蹒跚而行。
Such calluses are common for penguins in captivity, because the seabirds, which normally spend most of their time fishing at sea, occasionally get lazy and spend too much time waddling on land.
对于圈养企鹅来说,这种脚病比较常见,因为在野生环境中,它们需要花费大量的时间在水中捕食,而圈养环境却让它们更多的在陆地上蹒跚而行。
Such calluses are common for penguins in captivity, because the seabirds, which normally spend most of their time fishing at sea, occasionally get lazy and spend too much time waddling on land.
应用推荐