他用手绢捂住脸,步履蹒跚地离开了房间。
Pressing his handkerchief to his face, he left the room, with faltering footsteps.
然而,孩子们远远地看见三个仆人来了,厨子步履蹒跚地跟在他们后面。
The children, however, saw from afar that the three servants were coming, and the cook waddling after them.
Manche站了起来,蹒跚地走向外墙。
那个醉汉蹒跚地向我走来。
他有些蹒跚地走着,看起来很疲倦。
他们像啼哭的婴儿蹒跚地迈上冻原。
她太累了,步履蹒跚地拖着脚走进了她的卧室。
仆人趿着拖鞋蹒跚地沿着过道走开去了。
仆人趿着拖鞋蹒跚地沿着过道走开去了。
其他2名矿工在爆炸几小时后蹒跚地走到了地面上。
Two other miners stumbled to the surface hours after the blast.
我看着两岁的侄子跟在他的小狗后面蹒跚地四处走。
I watched my two-year-old nephew toddling around after his puppy.
桑德尔摇摆了一下,没有摔倒,蹒跚地退到绳子旁边就支撑住了。
Sandel swayed, but did not fall, staggering back to the ropes and holding on.
里穆尼蹒跚地走到门口,打开门栓,站在那里朝外张望着。
Rimney staggers to the door, unbolts it, stands looking out.
卡特莫尔太太蹒跚地走到台下中央那张孤零零的椅子旁。
Mrs. Cattermole stumbled to the single seat in the middle of the floor beneath the raised platform.
他会步履蹒跚地走回讲台,然后瘫软在那里,一个上午都缓不过劲来。
He would stagger back to his desk and collapse there, useless for the rest of the morning.
当松花江吹来初冬的寒风,一个崭新的季节蹒跚地向我们走来。
Early winter when the cold wind blowing in the Songhua River, a new season of stagger to us.
赫敏好奇地目送他们,直到眼睛上蒙绷带的男人蹒跚地走到她面前。
Hermione looked after them curiously, until the man with the bloodied bandage came staggering right across her path.
老头儿蹒跚地走在前面;他自己下台阶很不方便,却警告她要当心些。
The old man limped on before, and warning her of the downward step, which he achieved himself with no small difficulty.
而沃克说,“我在这儿步履蹒跚地试图跟上形势,而她却好像有用不尽的能量。
“Here I am lumbering along to catch up, while she has so much energy, ” Walker says.
把新买的奖票塞入小袋之后,成内亚蹒跚地往回走,最后瘫倒在他的三轮车上。
Tying the ticket into his bundle, Chenayya staggered back and collapsed on his cart.
说完这只年老的棕熊略带蹒跚地站起身,开始往小熊的裤袋里塞那些蓝莓果脯。
The old brown bear rose clumsily and began to fill the pockets of Little bear's trousers with honey-dried blackberries.
她慢慢地、艰难地从椅子上站起来,蹒跚地走过去,站在她母亲画像底下。
Slowly and stiffly, she rose from her chair and limped to stand beneath her mother's portrait.
她步履蹒跚地在雪地上走着。但刚踏上冰面,米奇就双脚一滑,整个人一下子飞了出去。
She hobbled across the snow, but as soon as she stepped onto the ice, her feet flew out from under her.
去年的北京奥运会上,刘翔因脚伤退出比赛。当他步履蹒跚地走出鸟巢之时,许多“翔迷”都为之心碎。
Supporters were shocked and heartbroken when Liu limped out of the Bird`s Nest last year at the Beijing Olympics due to the foot injury.
两人朝着那女人走去,她立刻转过身,蹒跚地沿着来路往回走,经过几座房子之后,拐到了一个门口。
They stepped toward the woman and, at once, she turned and hobbled off back the way they had come. Leading them past several houses, she turned in at a gate.
两人朝着那女人走去,她立刻转过身,蹒跚地沿着来路往回走,经过几座房子之后,拐到了一个门口。
They stepped toward the woman and, at once, she turned and hobbled off back the way they had come. Leading them past several houses, she turned in at a gate.
应用推荐