耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
摩城不仅仅是制造唱片。它同时也为艺术家门设计生活中的行为方式。教他们如何唱歌,跳舞,走路,谈话和穿着。
But Motown created more than records. It also designed the artists' live performances. And it taught them how to sing, dance, walk, talk and dress.
第三天傍晚他们到了一座城,年轻的渔夫于是问他的灵魂道:“你对我讲的那个姑娘就在这座城里跳舞吗?”
And on the evening of the third day they came to a city, and the young Fisherman said to his Soul, 'is this the city in which she dances of whom thou did 'st speak to me?'
第二天傍晚他们到了一座城,年轻的渔夫于是问他的灵魂道:“你对我讲的那个姑娘就在这座城里跳舞吗?”
And on the evening of the second day they came to a city, and the young Fisherman said to his Soul, 'is this the city in which she dances of whom thou did 'st speak to me?'
耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。
As the ark of the LORD came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the LORD, and she despised him in her heart.
耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王踊跃跳舞,心里就轻视他。
And as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David dancing and rejoicing, and she despised him in her heart.
㘱耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。
And das the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
㘱耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。
And das the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
应用推荐