他们跟随着他们的首领进入了沼泽地。
让我们跟随着他们﹐展开现象的翅膀﹐开始一次未来之旅。
Let's follow them, opening the wings of our imagination, and begin a journey through the future.
跟随着他们,在奥运会精神的指引下,我盼望着我人生中新一轮的比赛。
And following them, in the spirit of the Olympic Games, I am looking forward to a new round of competition in my life.
跟随着他们最自然的感觉并集中在创造一些有价值的东西而不是死气沉沉的死东西。
Follow their natural rhythms and focus on creating value over obsessing over quotas and time-logging.
她确信他们在那里生活的每一天都不再背负着昨日的阴影,那些恐惧的记忆和历史也不再跟随着他们前进。
There she wassure they would be able to live each day with no yesterdays and no memories tothreaten or histories to follow them.
照片提示:您可能不得不要花相当长的一段时间,同你的拍摄主题在一起,跟随着他们,使拍摄变得更为完美。
Photo Tip: you may have to spend quite a while with your subjects, following alongside them, to get that perfect shot.
当积压已久的春天气息开始弥漫在空气中,涅涅茨家庭准备跟随着他们的驯鹿进入到位于西伯利亚高纬度的北极地带。
As the pent-up energy of spring fills the air, a Nenets family prepares to follow its reindeer into the Siberian high Arctic.
目前居于牛津的89岁老妇斯托格戴尔,当年与家人在现在的马来西亚生活时,购买了这个通用电气公司制造的冰箱,自此它跟随着他们走遍世界各地。
Mrs Stogdale, 89, of Oxford, bought the General Electric fridge when she lived in what is now Malaysia with her family – and it has since followed them around the world.
他们的眼睛跟随着她。
他们跟随着他并服从于他。
Informix一直跟随着客户的增长和扩展的步伐,但没有因为持续的维护和管理操作,收取他们任何费用。
Informix has kept pace with its customers as they've grown and expanded without costing them a fortune for ongoing maintenance and administration.
在这一个策略的帮助下,第五大道避免了一月超额库存将带来的压力。然而,它的竞争者不得不跟随着第五大道,否则他们的商品就显得特别贵了。
The strategy helped Saks avoid being burdened with excess stock in January, but rival shops were made to look very expensive and felt they had to follow suit.
尽管默克尔的联盟并不满意这样的结果,但至少现在,他们仍跟随着默克尔。
Mrs Merkel's Allies are not satisfied but, for now at least, are probably stuck with her.
他们压抑了自己的感情和信仰,跟随着一小撮拼命喊叫的人。
They stifled their own Feelings and beliefs, following a handful of people who desperately shouting.
昔日的晚夏时节总是一个忙碌的季节,他们会跟随着无数夫妇的脚步,在丰收来临之时前去采摘,为制作果酱做准备。
Late summer had always been a busy time as they followed in the footsteps of countless couples before them and gathered in the harvest for jam.
他们给其他人建立了一个标准,可以让人跟随着或者是超过它。这得靠我们自己抓住机会。
They've set a standard for everyone else to follow or surpass and it's up to us to take up the challenge.
他跟随着蚂蚁,进入了他们的地洞里面。
然后他们走下人行道,骑上马,由吉姆斯跟随着一口气跑上柏树夹道,一面回过头来,挥着帽子向思嘉高声叫喊。
Then they were off down the walk at a rush, mounted their horses and, followed by Jeems, went down the avenue of cedars at a gallop, waving their hats and yelling back to her.
曼城球迷是全国最好的,他们总是跟随着球队而且在比赛中从不辱骂穿蓝色队服的球员。
City fans are the best in the country - they always get behind their team and have never ever slagged off a player in a blue shirt during a game.
救援队员说,那是他们生命中最不可思议的美妙经历。帮雌鲸割开口中绳索的队员说,它的眼睛一直跟随着他,这个经历让他的人生从此改变。
The rescuers said it cut the ropes cut of her mouth described how her eyes were following him the whole time, and he would never be the same.
救援队员说,那是他们生命中最不可思议的美妙经历。帮雌鲸割开口中绳索的队员说,它的眼睛一直跟随着他,这个经历让他的人生从此改变。
The rescuers said it cut the ropes cut of her mouth described how her eyes were following him the whole time, and he would never be the same.
应用推荐