斯通自称是“杰斐逊马克思主义者”,他把进步的政治、调查的热情、说出真相的冲动与对人权和揭露不公正的承诺结合在一起。
A self-described "Jeffersonian Marxist," Stone combined progressive politics, investigative zeal and a compulsion to tell the truth with a commitment to human rights and the exposure of injustice.
19世纪40年代期间,马克思和恩格斯一起写了一本书。
梅雷迪思喜欢和朋友们一起度过空闲时间,但她有一些不同之处。
Meredith enjoyed spending her free time with her friends, but there was something different about Meredith.
思嘉:查尔斯·汉密尔顿,我想和你一起烧烤。 不要再逗别的女孩子,要不我会很妒忌的。
婚礼结束后,我和博思·韦尔一起出来去柯克·欧菲尔德看望达恩利,陪他聊天。
After the wedding, Bothwell and I walked out to Kirk o 'field to see Darnley and talk to him.
从他不再成为偶像的那天起,马克思就变得更让人感兴趣。
Since he ceased to be an icon, Marx has become far more interesting.
每年的除夕,还有其它一些节假日,思玉都是和瀚峰的母亲一起过的,她是学院的动物学教授。
Each year she spent New year's Eve, and sometimes other holidays, with Hanfeng's mother, who had been her zoology professor in college.
原来思嘉不能容忍任何男人同别的女人恋爱,因此她一见到英迪亚和斯图尔特在一起说话便觉得受不了,便会产生掠夺之心。
She was constitutionally unable to endure any man being in love with any woman not herself, and the sight of India Wilkes and Stuart at the speaking had been too much for her predatory nature.
廉思描述了他和这群毕业生一起吃过的一顿年夜饭。开始,人人都像过节一样,大家包了饺子,做了很多菜……
Lian described a Lunar New Year dinner he spent with the graduates: 'At first, everyone was in a festive mood; we made dumplings and cooked many dishes...
没有什么话好说的时候,他用手指环抱着茶杯,研究起茶杯的形状来。 在思玉看来他像一个大男孩,在冰冷的琴键上伸展着修长的手指。
When there was nothing much left to say, he curled his fingers around the teacup and studied its shape, and Siyu pictured him as a young boy, spreading his slender fingers on the cold keys of a piano.
廉思描述了他和这群毕业生一起吃过的一顿年夜饭。起初,人人都像过节一样,大家包了饺子,做了很多菜……
Lian describeda Lunar New Year dinner he spent with the graduates: "At first,everyone was in a festive mood; we made dumplings and cooked many dishes...
法国人现在和曼城联系到了一起,后者需要他来替代退役的保罗斯科尔思的位置。
The Frenchman has been linked to a move to Manchester United, who need a replacement for the retired Paul Scholes.
对于赛思,相应的,儿子出生了,他取名为伊诺什。那时起,人类开始求告耶和华之名。
To Seth, in turn, a son is born, and he names him Enosh. At that time men begins to invoke the LORD by name.
这是一个黑人的群落,“它本来已经破裂,但是由于某种原因,他们又走到一起,”,思摩仑尼娅女士所说的这个群落就在巴托郡。
A community “that had been ripped apart was somehow pulling itself back together, ” Ms. Smolenyak said of the group in Bartow County.
想在一起吃饭前对瀚峰多了解一点,看起来像思玉的其它想法一样都是令人懊恼的错误。
The idea of getting to know Hanfeng better before having dinner with him and his mother seemed, like all the other ideas that had occurred to Siyu, a regrettable mistake.
每周四个小时,一年五十周,十二年,也就是2400小时,都花费于通过把奇思妙想和激情四射的最新想法汇聚在一起来累积精神和人际资本。
Four hours a week, fifty weeks a year, for twelve years equals 2, 400 hours spent building mental and relationship capital by connecting the newest ideas of diverse brilliant and passionate minds.
毕竟,是在伯利恒,一个叫露思(Ruth)的可怜寡妇对心系遥远的故乡,念念不忘,甚至在她与一个叫Boaz的富裕农夫一起定居之后还是如此。
It was in Bethlehem, after all, that a poor widow called Ruth pined for her distant homeland, even as she settled down with a rich local farmer called Boaz.
但是我的兄弟碰巧正为罗思·韦尔玩,过了一会儿我开始与他一起去培训课。
But my brother happened to be playing for Rothwell and after a while I started going with him to the training sessions.
于是鲁思和波阿斯结婚了。波阿斯带着鲁思和内奥米一起,住在他的农场里。他们都非常快乐。
So Ruth and Boaz were married, and Boaz took Ruth and Naomi to live with him on his farm. They were all very happy.
这也就是说瑞星思达从慧康公司股票在美国交易所之一上市交易的第一天起五年内都拥有这个股票期权。
That means RSH owns the stock options for next five years from the first day of trading of Huikang's stock on one of the US stock exchanges.
这是准备带到“十二橡树”村去,等舞会开场时穿的,但是思嘉一起见它便不由得耸了耸肩膀。
It was ready to be carried to Twelve Oaks to be donned before the dancing began, but Scarlett shrugged at the sight of it.
哈利·波特是个孤儿,无奈之下他一直和凶恶的姨妈佩妮·德思礼和姨父弗农·德思礼生活在一起,因为他的父母在他仅仅一岁大的时候便被杀害。
Harry Potter Harry Potter is an orphan who has to live with his horrible aunt and uncle—Petunia and Vernon Dursley—since his parents were killed when he was barely one year old.
他发现她叫芭丝谢芭·伊芙丁,她与她的姑妈赫思特太太住在一起。
He discovered that her name was Bathsheba Everdene, and that she lived with her aunt, Mrs Hurst.
性格泼辣的女警官突然一夜之间被开除了,一起开除的还有六个交警,她们百思不得其解为什么会被开除?。
Forceful personality of the female police officer, was expelled from a sudden overnight, with the dismissal of six traffic police, they are puzzled why it was expelled from?
我们把秘密告诉你了,你看,思嘉,你也得答应跟我们一起吃晚饭呀。
Now, Scarlett, we've told you the secret, so you've got to promise to eat supper with us.
把与时俱进同解放思想,实事求是一起理解为马克思主义的精髓,凸显了马克思主义理论创新的意义。
To consider "advancing with time" together with "emancipating the mind" and "seeking the truth from facts" as the quintessence of Marxism is to bring new ideas to Marxism.
把与时俱进同解放思想,实事求是一起理解为马克思主义的精髓,凸显了马克思主义理论创新的意义。
To consider "advancing with time" together with "emancipating the mind" and "seeking the truth from facts" as the quintessence of Marxism is to bring new ideas to Marxism.
应用推荐