它拥有平缓起伏的山丘,看起来像托斯卡纳。
多年来这对夫妻间紧张起伏的关系总是登上报纸头条。
For years, the couple's tempestuous relationship made the headlines.
颠簸的乡间小道蜿蜒深入灌木丛,直到远处浮现出起伏的轮廓。
The bumpy country road wound deeper into the scrubland until at last an undulating shape appeared in the distance.
由于地下水位不是平面的,而是随着地形起伏的,所以地下水和地表水一样受到重力的影响。
Because the surface of the water table is not flat but instead rises and falls with topography, groundwater is affected by gravity in the same fashion as surface water.
在这些秘密被透露给主要角色之前,该戏剧的情节是一系列跌宕起伏的片段。
Before the secrets are revealed to the main characters, the plot of the play proceeds as a series of sort of up and down moments.
最初让我们感到惊讶的是,他们的许多城市并不是建在河边,而是建在地势较高的起伏的高地上。
It initially surprises us that many of their cities were not built next to the rivers but instead on high terrain in rolling uplands.
阿加西为了研究,访问了欧洲北部和北美的许多地方,从斯堪的纳维亚的山脉和新英格兰走到美国中西部起伏的丘陵。
For his research, Agassiz visited many places in the northern parts of Europe and North America, from the mountains of Scandinavia and New England to the rolling hills of the American Midwest.
在怀俄明州平缓起伏的平原中央,巨大的岩石柱高出了1000多英尺,看起来就像是在不同的时间、不同地点掉落在此的。
Rising more than 1,000 feet in the middle of the gently rolling plains of Wyoming, the massive column of rock looks as though it was dropped down into this location from a different time and place.
精彩之处包括中国最神圣的泰山山峰和杭州起伏的山丘、水路以及静谧的寺庙。
Highlights include China's most sacred peaks at Mount Tai and Hangzhou's rolling hills, waterways and peaceful temples.
你却像阳光照耀下上下起伏的一片波浪。
这幅中国早期作品中丝毫没有生硬之处,因为画中特别喜欢使用起伏的线条,这就赋予了整个画面一种运动感。
There is nothing rigid in this early Chinese work, because the predilection for undulating lines imparts a sense of movement to the whole picture.
在法国延绵起伏的山丘和中世纪的村落里,一场现代反击战正积极上演。
In THE rolling hills and medieval villages of France, a modern rebellion is stirring.
这是WindowsXP的起伏的山峦和蓝天。
在看了这么多桦树之后,早上醒来后看见蒙古起伏的群山和草原,这是一种新奇的体验和愉快的对比。
After all those birch trees it was a novel experience to wake to the rolling hills and steppes of Mongolia - a welcome contrast.
这里风景单调,大多都是延绵起伏的缓坡。
在病人中间,他跟《时代》聊了聊男孩子纷乱起伏的内心世界。
Between patients, he chatted with TIME about the turbulent inner world of the adolescent boy.
当她采访科学家时,她是发现跌宕起伏的能手,在他们科学主题限定内的不可预期。
She interviews scientists, and she is a pro at finding the quirky, unexpected moment within the topic of their science.
然而,多利,这头与苏格兰起伏的山丘上散布着的千百头其他的羊毫无异样的小羊羔,很快就改变了世界。
Yet Dolly, who looked for all the world like hundreds of other lambs that dot the rolling hills of Scotland, was soon to change the world.
如果早期宇宙的形成是完全平稳顺利的,那就没有恒星的存在,生命也因此无法进化,我们就是本就存在的量子起伏的产物。
If the early universe had been completely smooth, there would be no stars and so life could not have developed. We are the product of primordial quantum fluctuations.
哈勃的这张异常清晰的特写照片揭示了由新生恒星发出的高能光线和风所塑造的星云起伏的外形。
Hubble's remarkably sharp, close-up view reveals undulating shapes sculpted by the energetic light and winds from the region's new born stars.
不断的鼓泡会将起伏的熔岩从边缘溢出。
夏威夷起伏的山脉被茂密的丛林所覆盖,这使得实地考察或是人造卫星监测变得困难起来。
Hawaii's rugged mountains are covered with dense jungle, which makes them difficult to study in the field or by satellite.
四部分之间铰链连接的三个“能量模块”对波澜起伏的海水能量进行捕捉。
The energy of the undulating ocean is captured by the three "power modules" that are hinged between the four sections.
月光下的篱笆看起来像参差起伏的山脉,那间小屋成了丛林中的一个洞穴。
Moonlight made the hedge look like jagged mountains, and turned the shed into a jungle cave.
南阿马郡连绵起伏的山野田间到处都和他的家里一样充满了美妙的音乐和神奇的传说。
Music and tales filled not only his home but the rolling fields and hills of South Armagh itself.
当然,加尔文并不指望所有人都住进外墙波纹起伏的钢铁箱子。
That's not to say that Galvin expects us all to live in corrugated steel boxes.
当然,加尔文并不指望所有人都住进外墙波纹起伏的钢铁箱子。
That's not to say that Galvin expects us all to live in corrugated steel boxes.
应用推荐