现在你意识到,你对所处中的相互作用起不到什么影响。
Now you realise that you don't really have influence on the dynamics of the systems in which you are.
抱怨工作太多对你的同事起不到激发斗志的作用。
Complaining about having too much work, while cathartic, is not going to inspire confidence in your colleagues.
辣椒有一层很薄的表皮,对农药起不到很大的障碍。
Peppers have thin skins that don \ 't offer much of a barrier to pesticides.
那些没有电视人有其它被动的放松方式,但起不到放松的效果。
Those of us without a TV have other forms of passive relaxation that isn't relaxing.
毕竟,对于决心已定的敌人来说,玩具枪起不到多少作用。
After all, peashooters are of little use against a determined foe.
谴责根本起不到任何作用,因为英国的网球,缺少深刻的历史文化根源。
The blame game won't work because British tennis has shortcomings with deep cultural and historical roots.
如果我们把这个计数器保存在客户端,那么它起不到任何作用。
If we put this counter is stored in the client, then it will not achieve any effect.
此沙尘降温法虽感觉有东拼西凑甚至在一些地区可能起不到什么作用。
This dust-driven cooling, though, is patchy-and in some places it may not even be helpful.
通常可以促进增长和就业的措施几乎起不到什么效果,甚至会适得其反。
Measures that usually promote growth and job creation can have little effect, or backfire.
典型锂离子电池中一半的材料在电池内部的化学反应方面起不到任何作用。
About half of a typical lithium-ion battery is made of stuff that plays no direct part in the battery's chemistry.
谈话起不到什么作用的根本原因在于男女之间生理上的差异,拉维博士说。
The reason talking doesn't help is down to basic biological differences between men and women, says Dr Love.
如果走入了喝酸奶的误区,不但起不到保健作用,对身体健康也是不利的。
Have entered the mistake area drinking leben if walking, not only playing short of arrive at health care role, be also disadvantageous to keep healthy.
语义搜索拥有一种能够提高传统网页搜索体验的能力,但是它却起不到替代性的作用。
Semantic search has the power to enhance traditional web search, but it will not replace it.
发生车祸时安全带对肥胖者起不到安全作用,这也可能使他们处于危险之中。
People who are obese might also be at risk because seat belts do not hold them as securely in a crash.
米申:目前医生和我认为,虽然他的膝盖有点肿,但是动手术起不到什么作用。
A. Mishin: Now, the doctor and I think there is no use in operating knee although his knee is a little bit swollen.
但是研究者们发现,看电视起不到这一作用——在电视机前消磨大量时间反而可能加速失忆。
Watching TV however does not count — and indeed spending significant periods of time in front of the box may speed up memory loss, researchers found.
一项研究发现,女性喝红茶可保护心血管,但若和牛奶一起饮用则起不到保护作用。
In a study, women who drank black tea had improved cardiovascular function - but that protection vanished if they drank it with milk.
这一做法似乎利用了联合国教科文组织的工作,然而对遗址保护事业几乎起不到作用。
This seemed to be benefiting from UNESCO's work, while doing little for the cause of conservation.
本月初(又)涌现出了一个事实,那就是很多学校的男老师几乎起不到什么带头模范作用。
At the beginning of this month, it (re-)emerged that there were far fewer male teachers in primary schools to act as role models.
这些好事情都是要做的,但是在这个生产招聘全球化的模式下,他们可能起不到多大作用。
Those are all good things to do, but they're unlikely to make much of a dent in what is obviously a significant shift in the pattern of global production and employment.
说是有了个栖身之所吧,可毎道墙缝都透着寒风,简易的小壁炉几乎起不到任何御寒作用。
The sheds provided shelter - of a sort - although the winter wind still pierced through every crevice, and the small fireplaces that the poor constructed did little to keep the cold at bay.
当然,帮助元素做得小可以给主要内容保留更多的空间,但这对于那些迷惑的用户起不到帮助的作用。
Sure, their small size leaves room for more content, but that won't help a confused user.
对原来使用性能不良的回收系统,长期的使用已起不到回收系统应有的作用,最好能更换掉。
The original use of poor performance recovery system, long-term use has not played the role of the recovery system, it is best to replace.
但是,它们只有在搜索你名字是有效,而在猎头利用专业搜索条件搜索时它们就起不到作用了。
But while they are useful for a search on your name, they won't necessarily position you well on the specific search terms recruiters use.
因此,研究现实许多人会选择无聊的工作,即便它使人们悲伤,且额外获得的金钱起不到什么作用。
Consequently, research shows that many will pick the boring job even though it makes them miserable and the extra money might well make little difference.
但收效甚微,主要因为所欠的债务总额远远高于房产本身的价值时,减轻月供对控制债务拖欠几乎起不到任何作用。
But these have not worked well, mainly because reducing payments does little to prevent default when houses are worth a lot less than the outstanding debt.
尽管美国国会施加了压力,但美国财政部迄今一直避免使用这一标签,提出这对美中关系起不到实际作用。
Despite congressional pressure, the Treasury has so far refrained from using the label, arguing that it makes no practical difference to relations with Beijing.
尽管美国国会施加了压力,但美国财政部迄今一直避免使用这一标签,提出这对美中关系起不到实际作用。
Despite congressional pressure, the Treasury has so far refrained from using the label, arguing that it makes no practical difference to relations with Beijing.
应用推荐