你最好赶快离开,否则麻烦就会找上门来。
当他想要赶快离开时,却被钉入树中的衬衫拉住。
While he tried to jump from the tree, his shirt, nailed to the tree, had pulled him back.
一帮混蛋在街邻开枪了。我们得赶快离开这里。
A gang of bastards are wildly shooting on the next street. We must leave this place the soonest.
噢,to ditch就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。
M: ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
如果英文网站里的英文很烂,那建议赶快离开这家公司。
If there are problems with the English on the website, it is advised to hurry up and find another translation company.
在图中,弗格森爵爷和球员们似乎恨不得赶快离开这个伤心地。
Certainly in this picture Sir Alex Ferguson and his players seem to be desperate to depart the scene of their disappointment.
于是,他将这一可怕的消息告诉家人和邻居并劝说他们赶快离开。
Therefore, he tells the family member and the neighbor this fearful news and persuades they quickly to leave.
佛陀教导我们,知道之后就应该赶快离开,而不是留下来陪那些痴者一起等待。
Buddha taught us that after we have learned, we need to move on instead of staying where we were with those ignorant ones.
赶快离开霍格·莫德,到大山里去,在那里可以幻影移形,说不定还会看见海格。
Get right out of Hogsmeade, up into the mountains, and you'll be able to Disapparate there. Might see Hagrid.
公主请求王子赶快离开这个可怕的地方之后,及时地在铁闸门掉下之前跑进了城堡。
Begging him to leave this terrible place, she breaks away just in time before the rapidly closing portcullis closes in on her.
我们不能留在这了,太不安全了,感觉车停在前院也不安全,我们要赶快离开这里。
'we can't live in an area like this. We don't feel safe, we don't feel safe leaving our cars out the front. We have to get out of there.
如果动物们能够说话,那么他们将用他们绝大多数时间去说人们这帮傻瓜赶快离开他们的领地。
If animals could speak, they would spend most of their time calling us morons to get off their territory.
“妒嫉”的船只,很明显的是前面那两个的翻版,但是翻得很差,“爱”并不在乎,她只想赶快离开快淹没的小岛。
Envy's boat was a rather poor attempt at emulating the other two, but Love did not care – she only wanted to escape the sinking island.
大概,萨默维尔镇的真实意图是告诉非法移民者赶快离开他们的家园,但下一个城市又将如何,再下一个,制定相同的法律?
Presumably, the goal is to send the message that illegal immigrants need to move on down the road. But what happens when the next town, and then the next, enacts similar laws?
警察:(从街上走过来,刚好听到这最后一句话—带着无情的幽默)你到警察局脱身吧。你这笨蛋,还不学清醒点儿,赶快离开这儿。
A policeman: (who has come up the street in time to hear this last-with grim humor) you'll get off at the station, you boob, if you don't get up out of that and keep moving.
如果你更远地离开英格兰,就会更加接近法兰西。亲爱的蜗牛,不要害怕,赶快去把舞会参加。
The further off from England the nearer is to France-- Then turn not pale, beloved snail, but come and join the dance.
如果你更远地离开英格兰,就会更加接近法兰西。亲爱的蜗牛,不要害怕,赶快去把舞会参加。
The further off from England the nearer is to France-- Then turn not pale, beloved snail, but come and join the dance.
应用推荐