说完这些话,他就走进里面的房间去了;
从后面走近这所房子的时候,他走进一个开着门的房间,里面的墙几乎都严重受损。
On approaching the house from the back, he entered an open room, where nearly all the walls lay in ruins.
如果我们走进店铺里面,看到自己喜欢的产品,我们可以试用产品。
We walk into a shop and see a product we like, we can assess it, touch it.
当他靠近的时候,烟囱静立在那儿,比周围还要黑暗,就像从一个没有灯的走廊走进更黑的黑暗里面。
As he moved closer, the chimney solidified, grew darker than the dark around it, as if an unlit passageway into some greater darkness.
伊丽莎白走进尼日斐花园的会客室,在一群穿着“红制服”的人们里面寻找韦翰先生,找来找去都找不着,这时候她才怀疑他也许不会来了。
TILL Elizabeth entered the drawing-room at Netherfield and looked in vain for Mr. Wickham among the cluster of red coats there assembled, a doubt of his being present had never occurred to her.
他们走进了一个没有窗户、铺着破旧地毯的房间,里面有几盏日光灯和三排金属折叠椅。
They walked into a windowless room with shabby carpets fluorescent lights and three rows of metal folding chairs.
虽然羊不会故意走进假教训和坏的行为里,但世界、肉身和魔鬼会试图把我们引诱到这些里面去。
While the sheep don't tend to intentionally walk into false teachingsand bad behavior, but the world, the flesh and the devil willattempt to lead us astray into such.
有人走进药店,把药瓶打开,向其中下毒,里面的药片下了毒,然后把药瓶放回架子上。
Somebody had gone into the stores, opened the bottles, saw that was poisoned, the capsules were poisoned, put them back on the shelves.
阅读后吃过咖喱晚餐,我走进马尔科姆的房间,里面的书比我看到的任何人的书都多。
After the reading and the curry dinner, I went into Malcolm's sitting room where there were more books than I'd ever seen on anyone's shelves.
现在,当我走进一家公共图书馆,我会发现里面坐满了安静的盯着电脑屏幕的人,而不是看书的人。
When I go into a public library now, the place is packed. But it isn't packed with people browsing for books. It is packed with people staring quietly into computer screens.
我惊喜过望,我沿着这小路走过客厅、走过卧室、走进厨房,发现厨房里面挂着一张字条,写着:“你的朋友来过,拿走了一些吃的。”
Gasping with surprise, I followed it past the living room... past the bedroom... into the kitchen, where there was a note that said "Friends coming over tonight, we need food, love you!" FML.
第五段说:,“保罗走进阿尼色弗的房子,里面一片欢腾,曲膝致敬,献上面包,并传播神对自制和复活的话
It says in paragraph 5: When Paul was entered into the house of Onesiphorus, there was great joy,bowing of knees,breaking of bread, and the word of God concerning continence and the resurrection.
我在加扎之后走进房间,里面只剩下霍德尔一人,而加扎已经把这个地方砸了个粉碎。
I went into what was left of Hoddle's room after Gazza, as he had smashed the place up.
甚至还有有一个人被困在了未干的混凝土里,而他只是为了去捡起一包掉在里面的饼干才走进去的。
One man even ended up stuck in wet concrete after wading in to pick up a stray biscuit.
从一间屋子可以走进地下另一间更怪异的屋子,里面挤满了重金属迷,哥特、埃莫斯、都普海兹和特兰迪等。
Each room leads further down under ground to yet more strange rooms filled with death metal fans, Goths, emos, dopeheads and trendies.
几分钟后,他走进一间会议室,独自立在里面,四壁装饰辉煌,气象森严,一张绿呢台子上燃着两支烛。
A few minutes later he found himself alone in a sort of wainscoted cabinet of severe aspect, lighted by two wax candles, placed upon a table with a green cloth.
我们走进一个大房间,里面的电视屏幕显示着我们与鉴定人员的谈话内容,以便观众和媒介人士观看。
We walk into a large room where video screens have been displaying both sides of our conversations for spectators and members of the press.
她走进屋里,拿出一张银行卡说: “这里面有5,000,加一起是10,000元,你好自为之吧!”
She had to go into the room and gave him a bankcard, saying, “There is 5000 yuan in this card. The total now is 10,000 yuan.”
苔丝走进她的卧室,从其在壁橱内的隐藏处拿出一个装果冻的玻璃罐,她把里面的零钱全部地倒在地板上,仔细计算,她甚至数了3遍。
Tess went to her bedroom and pulled a glass jelly jar from its hiding place in the closet.She poured all the change out on the floor and counted it carefully.
走进位于杭州的一个叫“老丝坊”的蚕丝作坊。里面的手工艺人都是上了年纪的老妈妈们。
If you find yourself in Hangzhou, walk into an ancient mulberry silk workshop called Folk silk. All the craftsmen there are old workers.
赫斯渥上了一段布满灰尘的台阶,走进一间灰色的办公室,里面有一道栏杆、一张长写字台和几个职员。
Hurstwood ascended a dusty flight of steps and entered a small, dust-coloured office, in which were a railing, a long desk, and several clerks.
走进教室,窗户是新的并且还很干净。我和我的同学都对教室里面的东西产生了浓厚的兴趣。
I come into our classroom. The Windows are very new and clean. My classmates and I are interested in the new things in the classroom.
之后,我走进电视室,惊奇地发现整个潜水队的工作人员都坐在了里面。
Later I walked into the TV room, where I was surprised to see the entire dive crew sitting around.
搭乘电扶梯时,要站右边,让赶时间的人走左边。等电梯里面的人先出来才走进去。
On escalators, stand to the right, walk to the left. Let others exit an elevator before you enter.
里面并不暗,他很快穿过那些屋子走进了花园。
Down here, it was not dark and he went quickly through the rooms to the door into the garden.
搬到凤凰城就像走进了一家商店,你一直在里面,突然又意外的是一切都在出售。
Moving to Phoenix was like walking into a store you've been inside a lot and finding that, suddenly and unexpectedly, everything was on sale.
我们走进了那间唯一亮着灯的房间,一位老人正在里面读书。
We went to the only room that had lights on, and there was a man reading a book.
我们走进了那间唯一亮着灯的房间,一位老人正在里面读书。
We went to the only room that had lights on, and there was a man reading a book.
应用推荐