士兵们走在我们前面,相互拉开了距离,排成一条宽宽的一字阵形。
The soldiers were in front of us, extending into a pretty wide line with an interval between man and man.
“我们应该走在前面,”这位从业12年的金融人士在接受采访时说。
"We should have been way ahead," the 12-year veteran of the firm said in the interview.
我感到震惊,因为时尚应该意味着变革——我的意思是,我们应该走在最前面!
I find it astounding, because fashion is supposed to be about change - I mean, we're supposed to be at the cutting edge!
仅仅六年时间,我们不但实现而且超越了将麻疹死亡人数减半并拯救成千上万人的生命的诺言,非洲尤其走在最前面。
Our promise to cut measles deaths by half and save hundreds of thousands of lives has not only been fulfilled, it has been surpassed in just six years with Africa leading the way.
去年这个时候我们曾走在各车队的前面,但之后我们仍然非常努力地工作来确保我们的领先地位。
This time last year we were out in front but we were still working pretty hard to make sure that we stayed there.
坦白地说吧,这太不够劲了。我们必须加强攻势,才能走在竞争对手的前面。这可是21世纪了。
Quite frankly, it's just not enough anymore. We need to be more aggressive in order to keep ahead of our competitors. This is 21st century.
展望未来,代的接力棒要靠我们传下去,我们要好好学习,为祖国做出贡献,让祖国走在世界的最前面!
Looking forward to the future, on behalf of the baton is to rely on us to pass on, we have to study hard, to make contributions to the motherland, the motherland in the world in front of the most!
我希望,你能够从以下这些名人名言中撷取到一些智慧和感悟,毕竟这些名人已经走在了我们前面,为我们做出了榜样。
I hope you can get a bit of wisdom and inspiration out of these quotes and from the people who have walked before us.
我们旧金山人自认为事事走在他人前面。
Here in San Francisco we like to think of ourselves on the cutting edge of everything.
没想到一直陪着我们的那三位热心编辑早就走在了我前面。三人同时拿来了三只大小不等的玻璃瓶。
I never imagined that our three editors-turned-tour-guides would have thought of the problem and each produced a glass bottle of a different size.
在我们友谊的旅途上,有时你看不到我在你身旁,不是我把你遗忘,更不是我选择走在你前面,而是我们的友谊一直在燃烧,天长地久!
On the journey of our friendship, sometimes you can't see I in your side. I have not forgotten you, I chose not to go in front of you, but our friendship was burning, forever!
但是,因为我们走在经济、利润和信贷周期的前面,更可能出现的是失望或消极的意外。
However, because we are more advanced in the economic, profit, and credit cycles, disappointments or negative surprises are more likely to occur.
这意味着,在全球化所孕育的对等环境中,我们的孩子将一切安好,因为他们早已走在全球化浪潮的前面。
That means that in the peer-to-peer environment fostered by globalization, our kids will be more than all right, because they are already ahead of the curve.
在我们耽误的时候,三十年前和我们差不多的中国和其他亚洲经济体已经走在了前面。
While we delayed, China and other Asian economies, which were almost at par with us 30 years ago, have raced ahead.
在我们耽误的时候,三十年前和我们差不多的中国和其他亚洲经济体已经走在了前面。
While we delayed, China and other Asian economies, which were almost at par with us 30 years ago, have raced ahead.
应用推荐