假如有个女孩为你哭,你们必是己经走到了尽头。
If there is a girl to cry for you, you necessarily have already walk toed the end.
这部根据JK罗琳小说改编的电影系列走到了尽头。
The movie series based on the novel by J. K. Rowling, is coming to an end.
当星体依靠氢存活时,它的生命周期就走到了尽头。
When a star begins to exoste supply of hydrogen, it's life cycle is coming to the end.
十年里,美国抵押贷款市场最快速的增长也走到了尽头。
For a decade, the fastest growth in America's mortgage markets has been at the bottom.
那些曾经封印的怪兽重现海洋,所有生命都走到了尽头。
Where once seals and the beasts of the ocean bobbed in the waves, all life is now at an end.
剩下的日子通常是游戏和娱乐之前的好几天都走到了尽头。
The rest of the day is usually games and fun before the good days all come to an end.
旧金山——苹果公司持续13年的每季度增长终于走到了尽头。
SAN FRANCISCO - Apple's 13 years of continuous quarterly growth have finally ended.
随着砖石的坍塌,他所设计的体育场,在整体爆破中走到了尽头。
The stadium he designed collapsed in a heap of bricks and building stones after the blast.
正如我在活动中所说,如果看到英国走到了尽头,我的心将会破碎。
As I said during the campaign, it would have broken my heart to see our United Kingdom come to an end.
“黑泵”公司在德国统一后就走到了尽头,由此抽干了荷耶斯沃达的血脉。
The end of the "Black Pump" followed reunification, essentially draining the veins of Hoyerswerda.
年老时,树上的日子已经稀疏,知道珍惜的时候,生命已经走到了尽头。
Old, the days of sparse trees, know the value of time, life has come to an end.
虽然我们已走到了尽头,造型在本教程中,有关的工作还没有完全完了。
While we have reached the end of the modelling in this tutorial, the work is still not completely finished.
但我仍有意识地含糊地看着这座湖,我知道,我的生命也已经走到了尽头。
But still I'm watching the lake, vaguely consciously, and I know my life is ending.
经过清初到中叶100多年的兴旺蓬勃,“番薯盛世”也就终于走到了尽头。
After 100 years of Qing Dynasty to the middle of flourishing, "sweet potato Sheng" will finally come to an end.
生命就是一个一直在支出时间的过程,等时间支完了,生命也就走到了尽头。
Life is a process that has been spending time, waiting for the time being, and life goes to the end.
过去的25年发生的种种已经让我们习惯了这一趋势,然而现在路似乎走到了尽头。
We've become accustomed to this trend over the last 25 years, but it looks like the end of the road is arriving.
无论纽约的检控官认为卡恩有罪的判断是对是错,卡恩的职业生涯现在已走到了尽头。
Whether or not the New York prosecutor is right to think Mr Strauss-Kahn guilty, his professional life has now come to an end.
一盏灯还亮着,但一首歌已经唱完了,一场戏还没散场,但一份爱已经走到了尽头!
A song has been finished while the light is still on; a love story has come to its end while the drama hasn't been over.
现在差不多早上六点了,我已经不想再尝试。因为如果她还没回来那我们一定是走到了尽头。
And now it's almost six am, and I don't want to try again, 'cos if she's still not back then this must be the end.
当我们决定婚姻已经走到了尽头时,我们和平谈判最主要的一点就是确保他们将来安宁、幸福。
Once we came to the decision that our marriage was at an end, the primary focus of our amicable discussions has been to ensure their future well-being.
不过,随着越吹越大的泡沫最终造成一场深刻的衰退,美国人对于这种商人把戏的耐心也走到了尽头。
But with the resulting bubble contributing to a deep recession, US tolerance for this mercantile sleight of hand has come to an end.
⊙、当缘分走到了尽头,约瑟夫决绝地离开了这个家,离开了年轻美丽的妻子,和娇小可爱的女儿。
When the fate come to an end, Joseph refuse to leave the house, leaving the young beautiful wife, and cute daughter.
不管团购转型选择的是什么方式,至少有一点是肯定的:疯狂烧钱和野蛮生长的模式已经走到了尽头。
No matter the group buys what transition chooses, be what means, having a bit at least is affirmative: the mode that burns Qian Heye pretty to grow wildly has gone to the end.
在《十一罗汉》主演乔治·克鲁尼拒绝要孩子之后,他和女朋友史黛西·姬伯乐的恋情也走到了尽头。
George Clooney and his girlfriend Stacy Keibler have split up - after the Oceans 11 star refused to commit to having kids.
在《十一罗汉》主演乔治·克鲁尼拒绝要孩子之后,他和女朋友史黛西·姬伯乐的恋情也走到了尽头。
George Clooney and his girlfriend Stacy Keibler have split up - after the Oceans 11 star refused to commit to having kids.
应用推荐