你不想与在城市大厅等你的某人争执,那么,昂首挺胸地继续走你的路,故意不理会它的辱骂。
You refrained from confronting someone who was waiting for you at City Hall. You, instead, held your shoulders up and continued on your path deliberately ignoring her loud insults.
同时做太多的事情可能会消耗你的精力,使你看不清该走哪条路。
Too many irons in the fire can sap your energy and prevent you from seeing which path to take.
像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
你看到很多人穿着滑稽鞋子,根本不可能走很长的路的鞋子。
You see lots of people in ridiculous shoes that you couldn't possibly walk in for very long.
如果你用石头挡住蚂蚁的去路,它会不停地绕道、从上面越过、从底下或从顶部走,直到它找到一条通向目的地的路。
If you put a stone in the way of an ant, it will go around, over, under or on top, without stopping, until it finds a way to get where it needs to be.
沿着这条路走,你会看到博物馆在你的右边。
Just walk down this road and you'll see the museum on your right.
愿耶和华你的神指示我们所当走的路,所当作的事。
That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do.
如果你每天都走同一条路去上班,你会发现你很难再另寻他径。那仅仅是因为我们是有习惯的生物,我们会不论好与坏地去保护我们所现拥有的习惯。
If you go the same way to work everyday, you would find it difficult to go in a different direction, simply because we are creatures of habit, and we protect the habits that we have, good or bad.
一旦你决定改变方向、想进入DI的天堂,你就必须要知道该走哪条路。
Once you have decided to change direction towards that di nirvana, you have to know which path to take.
如果你发现自己处在一个“有毒的”朋友关系时,你总可以选择摆脱那位朋友并继续走自己的路。
If you find yourself in a toxic relationship, you always have the option of ditching the friend and moving on.
正是这一类的问题让双语研究变得理所当然,研究的工作方式就是它带你上路,然后你可以顺这这条路走。
It was these types of questions that naturally led to the bilingualism research. The way research works is, it takes you down a road. You then follow that road.
即使你连自己都不确信那会是怎样的一条路,那也要跟着自己的感觉走。
Even when you're not sure what that path is, just take the step that you feel called to.
你可以从中获得实践经验,不走寻常路,同时还节省了数千美元的食宿费。
You can gain practical experience and get off the beaten track, all the while saving thousands of dollars on accommodation.
你可以奋斗一生,试图创造完美的人生之路,但事实是你总是怀疑是否原本有更好的路可以走。
You can struggle through life in an attempt to create the perfect path, but the truth is you will always wonder if it could have been better.
想象一下,你只能使用一家航空公司,或者只走一条路去工作,或者在杂货店只能使用一个指定的收银台。
Imagine that you were only allowed to fly on one airline, or take a single route to work, or use one designated checkout counter at the grocery store.
这份追逐的结果是未知的,因为只有你能在未知之路中长途跋涉,也只有你能走这条路。
This pursuit will remain unknown, because you are the only one that can trek it. You're the only one that can walk this path.
聪明人通常愿意为找到真理走任何路。如果你做同样的事,你今年将会变得有智慧。
The wise men were willing to go to any length to find the truth. You will become wise if you do the same this year.
如果要我老实告诉你,我们已经离开特兰里奇好几英里路了,在越来越大的雾气里,你在这些大树里转上几个小时也走不出去。
We are miles away from Trantridge, if I must tell you, and in this growing fog you might wander for hours among these trees.
到村庄上去走走,你会看到年轻的小伙子们每天都跑跑走走数英里,你会看到年轻的姑娘们能头顶罐子,保持平衡走很长一段路。
Walk across our villages and you will see young boys walking and running miles a day, you will see young girls balance heavy POTS for long stretches.
间或地我就会感到高音的刺激,那种刺激能搅动你的肠胃,让我路都走不稳,估计它们扰乱了我耳朵里面某些管理平衡的结构。
At times I'd get sudden spikes of treble that would turn my stomach and make me stumble, as if they'd briefly deranged whatever whorls of plumbing in my ears govern balance.
以下是一个不出名的自信推进法。当你走自己的路时(即使你跟别人格格不入),你也会无比的兴奋。
Here's a little known confidence booster: when you follow your own path, especially when you go against the grain.
我已指教你走智慧的道,引导你行正直的路。
I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
这里有一剂清醒剂:如果你在一味的推迟工作,你应该要重新考虑你所走的路。
Here's a dose of reality: if you are at a point you are consistently putting off work, you should probably reconsider the path you are headed down.
你必须做到局外者清----像一个菜鸟,或者一个瘦小的来自纽约的板凳球员---并且有胆量“不走寻常路”。
You have to be outside the establishment—a foreigner new to the game or a skinny kid from New York at the end of the bench—to have the audacity to play it that way.
如果你不愿和我回去的话,剩下的路让我送你走。
I'm going to drive you the rest of the way, if you won't come back with me.
感知:赤脚行走让你注意到你脚下的路,而当你穿鞋时,即使走很多英里,你也不会真正注意你脚下的路。
Aware: walking barefoot, you're more aware of the ground you're walking over - when you're shod, you can walk for miles without really thinking about the surfaces you're traveling over.
感知:赤脚行走让你注意到你脚下的路,而当你穿鞋时,即使走很多英里,你也不会真正注意你脚下的路。
Aware: walking barefoot, you're more aware of the ground you're walking over -when you're shod, you can walk for miles without really thinking about the surfaces you're traveling over.
感知:赤脚行走让你注意到你脚下的路,而当你穿鞋时,即使走很多英里,你也不会真正注意你脚下的路。
Aware: walking barefoot, you're more aware of the ground you're walking over -when you're shod, you can walk for miles without really thinking about the surfaces you're traveling over.
应用推荐