数十万人走上了街头纪念这一时刻。
Hundreds of thousands of people took to the streets to mark the occasion.
当她走上台时,观众起立鼓掌欢迎。
他走上台阶进入教堂。
“美人鱼”新娘和“王子”新郎携手走上舞台。
The "mermaid" bride and the "prince" groom walked onto the stage hand-in-hand.
这个专家走上讲台,坐在椅子上,准备好回答问题。
The specialist walked onto the platform and seated himself in a chair, prepared for answering questions.
当我走进教室或走上讲台的那一刻,一切都变得有条不紊。
The minute I step into the classroom or get onto the stage, it just all falls into place.
每天早上,这对夫妻都要走上尘土飞扬的路,去稻田里找工作。
Every morning, the parents walked the dirt roads seeking work in the rice fields.
将这条中间道路与美国和欧洲进行对比,这两个国家在意识形态上都以自己的方式走上极端。
Contrast this middle path with America and Europe, which have each gone ideologically overboard in their own ways.
她悄悄走上前来,对我耳语了几句。
学生走上街头抗议这项决定。
Students took to the streets to protest against the decision.
他们走上街头,用燃烧的轮胎设置路障。
They took to the streets, setting up roadblocks of burning tyres.
当她走上演奏台的台阶时,人群欢呼起来。
The crowd cheered as she went up the steps to the bandstand.
她健步走上了讲台。
他转身不理睬他们,迈着重重的脚步走上山去。
戴维辞掉了他那份无聊的工作,走上自我发现的道路。
David left his boring job to go on a journey of self-discovery.
他向另一名警察意味深长地扫了一眼,然后走上楼去。
He glanced meaningfully at the other policeman, then he went up the stairs.
他们挨个儿走上前去,咕哝出几句欢迎词,尴尬地鞠躬致礼。
One by one they came forward, mumbled grudging words of welcome, made awkward obeisances.
她希望她在美国的首次演出将是她走上名利双收之路的第一步。
She is hoping her US debut will be the first step on the road to fame and fortune.
他摇摇晃晃地走上讲台,调好麦克风,咳嗽了几声,接着脑子就一片空白。
Unsteadily he mounted the podium, adjusted the microphone, coughed, and went completely blank.
我走上前点了我最喜欢的点心。
我走上台,读了我的作文《我父亲的儿子》。
史密斯先生走上前,请他进行一次团体比赛。
Mr. Smith stepped forward and asked him to have a group competition.
在放下愤怒和沮丧之后,他发现自己反而走上了同情之路。
After letting go of his anger and frustration, he found himself on a road to sympathy instead.
当我走上舞台时,我看到其他同学都在友善地看着我。
When I went to the stage, I saw other students looking at me kindly.
他走上脏兮兮的楼梯,打开那扇旧门,马上开始了工作。
He walked up the dirty stairs, opened the old door, and got right to work.
当领导出现时,她走上前来,把自己准备的花递给他。
When the leader appeared, she came up and handed him the flowers she prepared.
当我带着任务回家时,我鼓起勇气,走上前去说:“爸爸,我只是想告诉你我爱你。”
When I went back home with the task, I took courage, stepped forward and said, "Dad, I just want to tell you that I love you."
獾子班杰大步走上台阶。
她走后,玛丽走上了通往灌木丛里那扇门的小路。
After she was gone Mary turned down the walk which led to the door in the shrubbery.
他低垂着头,犹犹豫豫地走上前,单膝跪在汤姆面前。
He advanced hesitatingly, with head bowed and bare, and dropped upon one knee in front of Tom.
应用推荐