文森特赫然出现在我面前,脸色苍白阴沉得像块墓碑。
硕大红宝石,赫然我头安。
这些饭局背后,赫然是万马千军的对峙,命悬一发的惊险。
What hidden behind these meals are the confrontation of thousands of horses and the danger of hanging by a thread.
而在他们刊出“2008年最佳股票”中,美林赫然在列。
When they later apologized, they posted "the Best Stocks for 2008," which, as Gawker points out, included... Merrill Lynch.
在周围街区的每一座建筑单体顶部,类似的太阳能电池组赫然在目。
On top of every single building for blocks around a similar solar array sprouted.
上流阶级在Gawker提供的114067的名单中也赫然有名。
The ruling classes appear to be well-represented among the 114, 067 names on a list provided to Gawker.
在苏黎世的中心商业街上,我赫然被橱窗里的一只压力锅给吸引住了。
Walking down its central business street, I was suddenly fascinated by a pressure cooker lying in the window.
多惊悚啊,你不过出门了一礼拜,等你回家时一幢楼就赫然竖在那儿了。
That "s kinda of scary, you could" ve gone away for a week, and when you "ve come home a building has suddenly appeared."
在德勤出具的世界最赚钱俱乐部的研究报告中,一些耳熟能详的名字赫然在列。
FAMILIAR names top the annual list of the world's most financially sucessful clubs turned out by Deloitte, a consultancy.
上周五大小报亭的《人物》的年刊封面上都赫然印着这位宝刀未老的男星照片,。
The 45-year-old actor is pictured on the cover of People's annual issue, on newsstands Friday.
在京都大学通过共同社发布的一张未标明日期的照片中,濒危物种日本国鳟鱼赫然出现。
In this undated photo released by Kyoto University via Kyodo News, a specimen of endangered Japanese salmon species is on display.
翻看字典查看“个人成长”一词的含义,自我修养、功成名就、目标设定等词赫然眼前。
If you were to look up the term "personal growth," the words that would most likely pop up would be self-improvement, success, goal-setting, etc.
这张由美国宇航局发布的图像显示了由于小月亮普罗米修斯影响,赫然显现的两个土星光环。
The effects of the small moon Prometheus loom large on two of Saturn's rings in this image released by NASA.
所以在奥巴马家族的新成员——第一狗狗的邮箱格子上,一个写有“狗”字的标签赫然在目。
So when they came to label the pigeonhole in the mailroom where letters are placed for the newest member of the Obama family, they settled on the word "Dog".
这尊用石灰岩雕成的人像有着瘦削的脸颊,而且,在脸上赫然可见的是一只没有鼻翼的鼻子。
The limestone statue has gaunt cheeks and - most strikingly - a tipless nose.
巴拉克·奥巴马宣誓就职后施行的第一批政策中,加强对胚胎干细胞医疗研究的限制赫然在列。
One of Barack Obama's first acts as president was lifting the U.S. restrictions on medical research using embryonic stem cells.
骑士团尚未走向衰落之时,一个与之相对立的组织就已赫然出现,并且还秉承着截然不同的组织观念。
Even before the Knights began to decline, a rival organization based on a very different organizational concept appeared.
令我感到惊讶的是,这个名字赫然在列,而且更令人吃惊的是,第一次搜索就搜到了3000个缅甸用户。
I was surprised it was there, and even more surprised that our first search turned up 3,000 profiles.
令我感到惊讶的是,这个名字赫然在列,而且更令人吃惊的是,第一次搜索就搜到了3000个缅甸用户。
I was surprised it was there, and even more surprised that our first search turned up 3, 000 profiles.
一个批评家在其发表于经济学人的精粹栏文章中例举其“宏观经济学的暗黑时代”,伯克南和米什金赫然位列主流。
Both Mr Bernanke and Mr Mishkin are in the mainstream of what one critic cited in the Economist's briefing calls a "Dark Age of macroeconomics".
一种与众不同的自由贸易斗争在法国赫然出现,此事件正迫使整个欧洲境内实施“二氧化碳税”,具体细节尚不明确。
A different free-trade fight looms with France, which is pushing for a "carbon tax" to be imposed at Europe's borders, though the details are unclear.
而且,毫无疑问的是:这些挑战已赫然在望,因为Facebook的崛起正日益威胁谷歌公司在互联网的统治地位。
And make no mistake: these challenges loom large, because Google's dominance of the Internet landscape is increasingly being threatened by Facebook's rise.
另一方面,隔开一段距离,这座可口可乐塔在壮观的荒地中赫然耸立,甚至抽离了它先前发电站的给予它的规模和情境。
From a distance, on the other hand, the Coke Tower looms large in splendid solitude without even its former power plant still standing to give it some scale and context.
卡特立即命人将台阶上的沙土和瓦砾清理干净。第二天中午时分,他们找到了一个入口,其上赫然盖着皇室墓地的封印。
Carter quickly ordered the steps to be cleared of sand and debris7 and by noon the next day they found a doorway, stamped with the seal of the royal necropolis8.
卡特立即命人将台阶上的沙土和瓦砾清理干净。第二天中午时分,他们找到了一个入口,其上赫然盖着皇室墓地的封印。
Carter quickly ordered the steps to be cleared of sand and debris7 and by noon the next day they found a doorway, stamped with the seal of the royal necropolis8.
应用推荐