全国人民都高度赞扬这些科学家所作出的卓越贡献。
The whole country pays tribute to these scientists for their outstanding contributions.
他赞扬这些飞行员在美国航空史上又增添了新的成就。
He praised the flyers as adding a new achievement to the annals of American aviation.
父亲或母亲可以在承认和赞扬这些A之后,表明想要看到六个A的愿望,并表示如果需要,可以提供帮助。
A parent after acknowledging and praising the As, can make clear his expectations of seeing all six As and offer help if needed.
像HectorSt.JeandeCrevecoeur 这些早期的移民高度赞扬了在这片新土地上的自由和机会。
Early immigrants like Hector St. Jean de Crevecoeur praised highly the freedom and opportunity to be found in this new land.
当这些散文家在后来因同情而受到赞扬时,他们觉得自己写的东西更糟糕了。
When the essayists were later praised for their sympathy, they felt even worse about what they had written.
这位艺术家因这些雕塑受到了艺术界的高度赞扬。
The artist received high praise from the art community for these sculptures.
除了获得对他们辛勤工作的赞扬,这些不称职而又往往玩忽职守的工作人员们说他们还希望有一些新的奖励措施。
In addition to receiving praise for their hard work, the inept and often neglectful staff members said they'd like to see a number of new incentives introduced.
他后来对这些讲话表示道歉,说自己的本意是要赞扬奥巴马。
He apologized for the remarks, which he said were meant to be complimentary to Obama.
这些新型汽车赢得了具有影响力的”消费者报道杂志“的赞扬,而这一杂志很是催毛求疵,曾经很长一段时间在其推荐买入的清单中反对通用大多数的产品。
These new cars have won praise from the picky and influential Consumer Reports magazine, which had long banished most GM products from its “recommended buy” list。
我们赞扬美国的新一代,当这些在和平年代长大的年轻人看到他们的国家需要帮助的时候,他们毅然选择了“我选择服务”、“我会尽我的职责”。
We pay tribute to the service of a new generation -- young Americans raised in a time of peace and plenty who saw their nation in its hour of need and said, "I choose to serve"; "I will do my part."
首先,我要赞扬你为你们的婚姻问题负责的精神,其次希望为解决这些问题做点努力。
First of all, I want to commend you for taking responsibility for the problems in your marriage, and secondly, for wanting to do something about them.
不过,要是你听见哪些技术被人们以同样的语气不停赞扬着的话,那么你至少得好好留意并且讨论一下这些技术了。
But when you hear the same technologies acclaimed in the same terms over and over again, you have at least got something to remark on and talk about.
巴菲特在周六的信中赞扬了所有的这些经理。
追踪这些信息有些乏味,不过如果你们的非营利组织成功利用社会媒体的话,你应该会经常收到评论和赞扬。
This can be a bit tedious to track, but if your organization is successfully using social media then you should be receiving comments and thumbs up regularly.
值得赞扬的是,一些欧洲国家,特别是波兰、瑞典,甚至是德国加快承担这些责任。
To their credit, European countries are stepping up to that, in particular Poland, Sweden and even Germany.
他们作出种种努力强调这些试验的可怕后果,确保从中能取得一些积极效果,对此我予以赞扬。
I commend efforts to ensure that something positive may result from highlighting the horrific effects of these tests.
可是咖苔琳夫人对这些过分的赞扬好象倒非常满意,总是显露出仁慈的微笑,尤其是端上一道客人们没见过的菜到桌上来的时候,她便格外得意。
But Lady Catherine seemed gratified by their excessive admiration, and gave most gracious smiles, especially when any dish on the table proved a novelty to them.
我独自处理所有这些重大的项目,并且当我成功地完成时,我会因受到赞扬而沉浸在极大的自豪与虚荣之中。
I handle all of these important projects myself, and I rejoice with tremendous pride and vanity in the compliments I receive when I do them well.
其次是“犯罪”,以阴谋和悬念为主,和那些经常被人们忽视的“流派小说”如迈克尔·克莱顿、史蒂芬·金或伦德尔等的作品,这些小说以其写作技巧而获得人们的赞扬。
It was followed by Crime, where plot and suspense were king, and those often sidelined as "genre fiction" - Crichton, king or Rendell - were given credit for their craft.
我独自处理所有这些重大的项目,并且当我成功地完成时,我会因受到赞扬而沉浸在极大的自豪与虚荣之中。
I handle all of these important projects myself, and I rejoice with tremendous pride and vanity in the compliments Ireceive when I do them well.
朴次茅斯市议会发言人赞扬了这些居民们的团体精神,但宣称主要道路是清除积雪的重点。
Spokesman for Portsmouth City Council praised the residents' community spirit but said main roads were the top priority for clearing.
今日我们让他们上了宝贵的一课:所有获得的权利、所有自由的取得,都是许多人努力争取与牺牲奉献的结果,这些人值得我们铭记与赞扬。
Today we can offer them a beautiful lesson: every right gained, each access to liberty has been the result of the struggle and sacrifice of many people that deserve our recognition and praise.
他赞扬了这些渔船所用的简陋清洁方法的效果:“技术含量非常低。但是很管用。”
He praised the makeshift cleanup efforts: "Very low-tech. The thing is that it worked."
特尼特赞扬了他们“非同寻常的忠诚”——他们的奖章上也刻着这些词——并告诉他们:“不管愿意不愿意,你们都是我们的英雄。”
Tenet spoke of their “extraordinary fidelity”—words also inscribed on their medals— and told them: “Like it or not, you are our heroes.”
在4月初抛出其“老年医保”计划之前的几个月里,他一直浸沉在许多专家热情的赞扬认可气氛之中,这些专家们还将他尊为负责任财政政策的化身。
Until his Medicare plan was rolled out in early April he had spent months bathing in warm approbation from many pundits, who had decided to anoint him as an icon of fiscal responsibility.
在4月初抛出其“老年医保”计划之前的几个月里,他一直浸沉在许多专家热情的赞扬认可气氛之中,这些专家们还将他尊为负责任财政政策的化身。
Until his Medicare plan was rolled out in early April he had spent months bathing in warm approbation from many pundits, who had decided to anoint him as an icon of fiscal responsibility.
应用推荐