提供赞助、合作资金,我们可根据赞助方的一切要求安排此次活动。
Sponsorship, cooperation funds, we can arrange all the demands of sponsors this event.
赞助方与登山者的合作必须是一种专业的关系,以便能够最有利于登山运动。
The cooperation between sponsors and mountaineers or climbers must be a professional relationship that serves the best interests of mountain sports.
作为回报,赞助方当天将有向各位来宾展示其企业形象、推介产品和服务的机会。
In return, sponsors will be given the opportunity to promote the image of their companies, introduce their products and services to the audience during the day.
如果赞助方在项目期满前终止协议,赞助方应支付该大学自终止之日产生的所有费用。
In the event of termination of this Agreement by Sponsor before expiration of the project period, Sponsor shall pay all costs that the University has accrued as of the date of termination.
出席会议的人数超过了2009年,赞助方、出席者(来自22个国家)和技术讲座都比以往增加了。
We surpassed the 2009 attendance and had more sponsors, more attendees (from more than 22 different countries), and more technical sessions than ever before.
体育赞助已经越来越成为企业的一种重要的营销手段,但人们对体育赞助营销的认识通常只局限于赞助方。
More and more enterprises are using sports sponsorship as a new marketing instrument, but people's understanding of sports sponsorship is just limited in the sponsor side.
SAF很荣幸能与学术实习委员会(AIC)、加州大学伯克利分校、新加坡国立大学和密歇根州立大学一同作为本次全球实习会议的赞助方来举办全球实习会议(GIC) 。
SAF is pleased to sponsor the GIC with the Academic Internship Council (AIC), UC Berkeley, National University of Singapore, and Michigan State University.
该组织为研究提供了大部分经费,经费多来自捐赠,而全球最大的HIV疫苗研究赞助方美国国立卫生研究院(u.s. National Institutesof Health)出资较小部分。
IAVI provided most of the funding via its donors, while the U.S. National Institutes of Health, the world's biggest funder of HIV vaccine research, contributed a smaller amount.
那些产品推出方的伙计们也有可能会为我上周在摩顿餐厅的晚餐买单,并且赞助我们公司的高尔夫球比赛。
The guys behind the product may also have bought my dinner at Morton's last week and sponsored our corporate golf tournament.
在任何情况下都禁止对于候选人和第三方赞助的人身攻击。
Personal attacks against candidates and third-party endorsements are not permitted under any circumstances.
在任何情况下都禁止对于候选人和第三方赞助的人身攻击。会员须向选举委员会报告竞选中的违规情况。
Personal attacks against candidates and third-party endorsements are not permitted under any circumstances. Members should report any campaign violations to the Elections Committee.
比如,她们就成功的劝说上海2010年世博会主办方和全运会主办方退回了所有烟草公司的赞助费。
For example, they succeeded in persuading organizers of Shanghai Expo 2010 and China's national games to return all sponsorship fees from tobacco companies.
战士们与猛兽搏斗或自相残杀,至死方休,换来的除了继续生存的权利、胜利的荣耀、还有赞助者馈赠的厚礼。
Gladiators fought wild animals and one another to the death in return for their continued survival, the glory of victory, and precious gifts from their benefactors.
另一竞争方则是古巴的盟友和赞助人委内瑞拉国家石油公司,该公司可能会与巴西合作。
A third entrant is PDVSA, the state oil company of Venezuela, Cuba's ally and benefactor. PDVSA will probably secure Brazilian cooperation.
最后,缔约方会议设立了关于跨国界广告、促销和赞助(第13条)的一个专家小组,由该专家小组向缔约方会议通报最新情况和监测在此工作领域的进展情况。
Finally the Conference established an expert group on cross-border advertising, promotion and sponsorship (Article 13) to keep the COP up to date and to monitor progress in this area of work.
这并不意味着奥运会是一次商业灾难:奥运组织方已为运动员、官员、赞助商和媒体预留1/3的伦敦酒店房间。
That does not mean the games will be a commercial disaster: Olympic organisers have already reserved a third of London’s hotel rooms for athletes, officials, sponsors and the media.
一项新的研究发现,在某一方面有真才实学的人们对广告赞助商的“糖衣炮弹”有一定的免疫力。
But a new study shows that people with true expertise in a subject have some immunity to the siren song of corporate sponsorship.
其次我们想到的必定是无名的志愿者和自由战士,他们在没有赞助和奖励的情况下,为印度服务,至死方休。
Our next thoughts must be of the unknown volunteers and soldiers of freedom who, without praise or reward, have served India even unto death.
ABC开发了它自己的产品和理念,它恳求能有拨款方的赞助。
ABC develops its own products and concepts, which it solicits to appropriate parties.
从两家荷兰的上市公司我们可以得到一些线索,这两家公司由已经在赞助商收购中成为他们的资本方的Apollo和KKR经营。
One clue comes from two Dutch-listed entities, run by Apollo and KKR, that have invested part of their capital in their sponsors' buy-outs.
在很多情况下,主办方会允许赞助企业进行推广展示,但结果往往事与愿违,白白葬送了演讲者和听众。
Too often, organizers allow sponsoring companies to give promotional presentations, which is counter-productive. It can be the kiss of death for presenter and audience alike.
另一方面,在赞助商的合同是稳定的条件下,足球的经济正变得越来越危险。
On the other hand, the sponsors' contracts are stabilized under the condition that football economy is becoming more and more dangerous.
这并不意味着奥运会是一次商业灾难:奥运组织方已为运动员、官员、赞助商和媒体预留1/3的伦敦酒店房间。
That does not mean the games will be a commercial disaster: Olympic organisers have already reserved a third of London's hotel rooms for athletes, officials, sponsors and the media.
这副由俱乐部赞助尚阿迪达斯树立起来的名叫“团体运动”的庞大横幅一共600平方米。
The giant banner, called Team Move, is 600 sq mand was put up by official sponsors adidas.
一方面,通过赞助春晚及在春节期间投放广告,能够让百度品牌更有人性化,更具亲和力;
On one hand, pass assistance spring evening to reach advertisement puts in during the Spring Festival, can let Baidu brand more human nature is changed, provide affinity more;
一方面,通过赞助春晚及在春节期间投放广告,能够让百度品牌更有人性化,更具亲和力;
On one hand, pass assistance spring evening to reach advertisement puts in during the Spring Festival, can let Baidu brand more human nature is changed, provide affinity more;
应用推荐