《鲁斯建造的房子:一个新体育场,洋基队的第一个锦标赛冠军,以及1923年的救赎》;
The House That Ruth Built: A New Stadium, the First Yankees Championship, and the Redemption of 1923.
斯科蒂.布鲁兹,75岁,在伍德赛德的退休数学家,她曾参与阿波罗登月计划。 她对着电脑40多年,她希望找点别的打发时间。
Scottie Brooks, 75, a retired mathematician from Woodside who worked on the Apollo missions to the moon, said that after 40 years working with computers, she's moved onto other things.
孟菲斯灰熊队的前锋鲁迪盖在周二晚上举行了一场表演赛——一种轻而易举就能得高分的表演赛。
Gay, the Memphis Grizzlies forward, hosted an exhibition game on Tuesday night — and points were scored easily and often.
路易斯安那州立大学(在巴吞鲁日市)的玛利亚•赛高特与理查德·斯蒂文斯就是这样做的。
So it was with Maria Sagot and Richard Stevens, of Louisiana State University in Baton Rouge.
沃森运行着90台服务器,体积占据了一整个房间,在一月份的练习赛中,它完胜了两位前冠军:肯·詹宁斯(Ken Jennings)和布拉德·鲁特尔(BradRutter)。
Watson runs on 90 servers and takes up an entire room, and in a practice match in January it finished ahead of two former champions, Ken Jennings and Brad Rutter.
韦恩·鲁尼和哈维尔·埃尔南德斯将会因为伤病双双缺阵曼联主场迎战巴塞尔的欧冠小组赛。
Wayne Rooney and Javier Hernández will both miss Manchester United's Champions League game with Basel through injury. Photograph: Jon Super/AP
6000余名粉丝齐聚孟菲斯以南十英里的德索托市中心,观看鲁迪盖慈善会为Flight22基金募资而举行的群星篮球表演赛,并亲自见见他们最喜欢的明星们。
Around 6,000 fans came to the DeSoto Civic Center, located about 10 miles south of Memphis, to see some of their favorite stars in Gay's charity game benefiting his Flight 22 Foundation.
赛迪(第一次看到普鲁登斯):她从哪里来的?
Sadie: [upon seeing Prudence for the first time] Where'd she come from?
《鲁斯建造的房子:一个新体育场,洋基队的第一个锦标赛冠军,以及1923年的救赎》;
The House That Ruth Built: A New Stadium, the First Yankees Championship, and the Redemption of 1923.
海明威刚写完有关职业拳击赛的两个短篇,我和格特鲁德·斯泰因都觉得不错,不过认为还需要再打磨一下。
Hemingway had just finished two short stories about prize fighting, and while Gertrude Stein and I both thought they were decent, we agreed they still needed much work.
“乔赛。”我说,“我真的不敢相信,和实践营里这么多有趣的活动比起来,鲁弗斯竟然更喜欢淋浴。”
"José, " I said, "I can't believe Rufus likes showers better than all the things we're doing in camp.
车辆损坏严重致使鲁宾斯退赛。
The car was badly damaged in the ensuing crash which ended Rubens' race.
“我的出生地离英特拉格斯非常近,巴西大奖赛对我意义重大,这里的周末总是非常特别,”鲁本斯评论说。
"I was born very close to Interlagos so the Brazilian Grand Prix means a great deal to me and it is always a very special weekend," comments Rubens.
2005年7月,当球队在美国纽约进行巡回赛时,医疗小组在球队的训练基地鲁特·格斯大学发现了这座2000水疗训练池。
Whilst on the US tour in New York, July 2005, the medical team saw the working of the HydroWorx 2000 pool at Rutgers University, our training venue.
贝比鲁斯称他在这里拍摄的,在1932年世界系列赛,16年后,小熊棒球麦加这个动议。
Babe Ruth called his shot here during the 1932 World Series, 16 years after the Cubs moved into this baseball Mecca.
贝比鲁斯称他在这里拍摄的,在1932年世界系列赛,16年后,小熊棒球麦加这个动议。
Babe Ruth called his shot here during the 1932 World Series, 16 years after the Cubs moved into this baseball Mecca.
应用推荐