基里安高度赞赏中国重视青年体育运动事业,表示国际大体联同中国保持良好合作,在华举办的重大赛事十分成功。
Gillian spoke highly of the importance China attaches to youth sports, saying that FISU has maintained sound cooperation with China as all major sports events it staged in China achieved success.
杰拉德已经代表国家队参加了四次重大国际赛事,但从未跨越四分之一决赛,他渴望改变这尴尬的记录。
Gerrard has figured in four international competitions for his country, but has never gone further than the quarter-final stage. It's a statistic he's eager to change next year.
市民们质疑这场标价一百五十亿美元价格的赛事——其中相当一部分是由国家买单。
Citizens question the event's $15 billion price tag – most of it paid for by the state.
在网球大满贯赛事的历史上,中国首次有两名运动员杀入了单打四分之一决赛和半决赛,此事就出现在今年的澳大利亚网球公开赛上。
For the first time in Grand Slam history, China has had two players reach the singles' quarterfinals at the Australian Open, and at least one of them will advance to the semifinals.
千年杯是爱尔兰和英格兰之间的年度赛事,目前是六国赛的一部分。
The Millennium Trophy is played for annually by Ireland and England as part of the Six Nations championship.
目前这项比赛已经是六国赛的一部分,也是橄榄球年度中的固定赛事。
The Cup is currently contested during the annual Six Nations championship, and has become a fixture of the rugby calendar.
这是一场让你只看五分钟都值得去记住的比赛,赛事刚一开始主场作战的不莱梅就立即抢攻,企图马上将拜仁置于他们巨大的压力之下。
The opening minutes promised that this would also be a game to remember. Bremen started very aggressive and immediately attempted to put Bayern under pressure.
现在他在积分榜上落后领先者马克·韦伯20分,当他回到座舱事,他必须能够拿出更多对自己有利的赛事结果才能够使自己赢得自己的第三个世界冠军。
He is currently 20 points adrift of standings' leader Mark Webber and is targeting more strong results when he returns to racing.
比方说,我有个朋友在纽约马拉松赛中用时低于合格时间 标准一分钟,该赛事在 2011年波士顿马拉松报名截止后正常进行。
For example, I have a friend who BQ'd by one minute in the 2010 New York City marathon, which was run well after the 2011 Boston Marathon registration had closed.
哪一场比赛是你印象最深刻的?有任何新赛事是你十分期待的吗?。
What is the most impressive race to you? Any new races you are looking forward now?
他拥有官方赛事单杆最高分的记录,在英锦赛资格赛中打出的148分。
Holding the record of the highest break in official tournament, a 148 in the UK quarlifiers.
切尔西首先必须在四分一决赛重赛中征服托特纳姆,然后再于下个月的半决赛中击败布莱克本。但巴拉克已经梦想着,可以在新的温布利球场的第一场赛事中倾尽所能。
Chelsea must first overcome Tottenham in a quarter-final replay and then Blackburn in next month's semi-final but Ballack is already dreaming of running out in the first match at the new Wembley.
航海运动学校赛时可转换为大运会运动员配套服务设施,结合七星湾分 赛区共担负3000人的赛事接待任务。
During the Games the "Marine Navigation School" can be converted to supporting facilities for the athletes, combined with QiXing Bay, it can receipt 3000 people during the event.
第三部分,重点结合大型体育赛事的特点进行赛事的财务分析。
The third part mainly conducts financial evaluation of sport events, which combined with large sport events feature.
第三部分,主要对体育赛事直播节目的受众进行构成分析及收视心理研究,研究观众因素对节目收视率的影响。
The third part, live broadcasts of sports events for composition analysis and audience ratings of psychological research, research audience. factors on the impact of program ratings.
第一部分,从体育赛事本身出发,研究赛事本身因素对其直播节目收视率的影响。
The first part, starting from the sporting events themselves, of race itself factors on the impact of live program ratings.
在1998友好运动会第二天的赛事中,俄罗斯选手斯维拉娜·马斯特科娃以4分20秒39的成绩获得女子一英里赛冠军。
AT the second day of competition in the 1998 Goodwill Games, Russia's Svet1ana Masterkova won the women's mile event in 4:20:39.
利迷不是观众而是参与赛事的一分子。
Kopites aren't spectators - they are participators and you can't do that from inside the concourse.
第二部分,从节目制作方,即电视台角度出发,发现并研究出影响体育赛事直播节目收视率的一些因素。
The second part, from the programming side, the TV point of view, find and developed live sports programming affected the ratings of a number of factors.
APT主赛事的级别设置为1个小时,而APT亚洲系列赛45分钟一个级别。
The APT Main Event has 1 hour levels and the APT Asian Series Main Eventhas 45 min levels.
尽管之前她是澳网决赛的常客——2003年时,她同小威分别夺得季军和冠军,但自那之后她常常止步于墨尔本赛事的四分之一决赛。
Though she is a former finalist here, as she was the runner-up to her sister in 2003, she has since gone no further than the quarter-finals in Melbourne.
上周卢神一直跟着巴西队参加国际赛事,在巴西昨晚2-0战胜埃及的友谊赛上他踢满了90分钟。
The Reds midfielder has been on international duty with his country over the past week and played the full 90 minutes in Brazil's 2-0 friendly success over Egypt last night.
去年夏天在争议声中由西汉姆转至曼联的特维斯各项赛事进了19个球,成为了曼联阵中不可或缺的一部分。
Tevez was a vital part of United's campaign, netting 19 goals in all competitions following his controversial move from West Ham last summer.
去年夏天在争议声中由西汉姆转至曼联的特维斯各项赛事进了19个球,成为了曼联阵中不可或缺的一部分。
Tevez was a vital part of United's campaign, netting 19 goals in all competitions following his controversial move from West Ham last summer.
应用推荐