转换和验证使您可以侧重于业务逻辑,而不是侧重于对输入数据进行繁琐的资格认定,比如null检验、长度限定、范围边界,等等。
Conversion and validation allow you to focus on business logic rather than the tedious qualifications of input data such as null checks, length qualifiers, range boundaries, etc.
非经国家授权或者未取得专业资格的机构或者个人所作的检验或者估价结论,海事法院不予采纳。
An inspection or evaluation conclusion drawn by an institution or individual without authority granted by the State or without professional qualifications shall not be accepted by the maritime court.
非经国家授权或者未取得专业资格的机构或者个人所作的检验或者估价结论,海事法院不予采纳。
The maritime court shall not accept any conclusion of the survey or appraisal made or drawn up by institutions or individuals without authorization of the State or without professional qualifications.
造成重大损失的,撤销其检验资格、认证资格。
If it causes heavy losses, it shall be disqualified for inspection or certification.
对违法收取检验费用情节严重的药品检验机构,撤销其检验资格。
Any drug testing institution that collects testing fees in violation of law, if the circumstances are serious, shall be disqualified for drug testing.
环境科学技术学会(IEST)最新推荐的文件为RP-CC-019 对洁净室和洁净空气装置进行测试和检验的相关机构的资格。
The newest recommended practice from IEST is RP-CC-019 Qualifications for Organizations Engaged in the Testing and Certification for Cleanrooms and Clean-Air Devices.
第八十六条船舶检验、估价应当由国家授权或者其他具有专业资格的机构或者个人承担。
Article 86 the inspection and evaluation of a ship shall be conducted by an institution or individual with authority granted by the State or with professional qualifications.
为了得到这个资格证,我们必须经过严格的程序来检验我们的课程,资金,老师和背景。
To get this, we have had to go through a rigorous process that verifies our courses, our capital, our teachers, and our background.
第八十六条船舶检验、估价应当由国家授权或者其他具有专业资格的机构或者个人承担。
Article 86 the inspection and evaluation of a ship sha, ll be conducted by an institution or individual with authority granted by the State or with professional qualifications.
第二十四条《进出口商品检验鉴定机构资格证书》有效期3年。
Article 24 the valid period of the qualification certificate for inspection and authentication institution on import and export commodities is 3 years.
国家质检总局可以视情节轻重给予警告、暂停从事有关检验工作或者吊销其装运前预检验机构资格的处罚。
SIQSAQ may, based on the seriousness of the circumstances, give such punishment as warning, suspension of the inspection work, or disqualification for engaging in pre-inspections.
第三十九条国家质检总局负责对检验检疫机构实施进口医疗器械检验监督管理人员资格的培训和考核工作。
Article 39 the GAQSIQ shall take the responsibility of training and examining a qualification of IQ organs staff for the administration of inspection and supervision on imported medical instruments.
第三十九条国家质检总局负责对检验检疫机构实施进口医疗器械检验监督管理人员资格的培训和考核工作。
Article 39 the GAQSIQ shall take the responsibility of training and examining a qualification of IQ organs staff for the administration of inspection and supervision on imported medical instruments.
应用推荐