我们希望人们能关注自己历史。”西佛罗里达大学的考古学家玛尔戈.斯瑞费而德说: “很多历史我们尚未知晓,我们还有很多工作要做。
Says University of West Florida archaeologist Margo Stringfield, "With all this history we've yet to uncover, there's still a lot of work to do."
在这次行动中,兵团由雇佣兵波巴·费特带领,达斯·维德看中了他对卡米诺克隆环境的熟悉,于是雇佣了他。
For this assignment, they were led by Boba Fett, a mercenary hired by Darth Vader for his intimate knowledge of the cloning environments.
根据《帝国反击战》的“制作”系列之一,《曾经的银河系》一书,波巴·费特的形象最初是从达斯·维达这个角色里脱离出来的。
According to Empire's "making of" book, Once Upon a Galaxy, Boba Fett's character had originally emerged from that of Darth Vader.
同时,他也是西班牙特内里费、格拉纳达和加的斯皇家艺术学院的一员,并获得特内里费圣塔克鲁兹音乐学院的特别荣誉院士称号。
He is a member of the "Real Academia de Bellas Artes" of Tenerife (Canary Islands), Granada and Cádiz, as well as Honorary and Extraordinary Academician of the Conservatory of Santa Cruz of Tenerife.
根据利马联盟队的队医路易斯·帕拉介绍,费历达斯现在很冷静,他没有失去知觉,并且知道接下来会怎样。
Fleitas is calmed. He has not lost the knowledge and knows what is going on, according to Alianza Lima's doctor, Luis Parra.
2009年12月19日阿根廷足球运动员里昂纳多·费历达斯的医生本周宣布,费历达斯已经恢复知觉,但是颅骨遭受了损伤,需要进行永久性的药物治疗。
2009-12-19 Argentine soccer player Leandro Fleitas, who had an injury in his skull, recovered consciousness but at permanent medical evaluation, the doctors said this week.
2009年12月19日阿根廷足球运动员里昂纳多·费历达斯的医生本周宣布,费历达斯已经恢复知觉,但是颅骨遭受了损伤,需要进行永久性的药物治疗。
2009-12-19 Argentine soccer player Leandro Fleitas, who had an injury in his skull, recovered consciousness but at permanent medical evaluation, the doctors said this week.
应用推荐