目前,各大银行在贷款领域的风险管理和控制显着改善。
At present, the major Banks in the lending area of risk management and control improved markedly.
在中国,小额信贷已扩展到一般农业生产贷款或消费贷款领域。
In China, small-sum credit has expanded to ordinary agricultural production loans or consumption loans.
本系列博文将针对消费贷款领域的信用评分及其模型进行相关研究探讨。
This series of blog posts tries to cover the theory behind credit scoring and models typically used in consumer lending domain.
在此基础上,针对银行贷款领域的特定用户,设计并实现了一个规则应用程序原型系统,为业务规则管理系统的应用提供了依据。
Then it designed and implemented an application program about the area of bank loans for some users, which provides basis for the application about business rule management system.
这笔交易使通用汽车得以向信用不良顾客增加贷款,提供更多租赁服务,在这两个领域提高汽车销量。
The deal lets GM expand loans to customers with poor credit and offer more leases, two areas that GM needs to expand to boost car sales.
所以重点是审视国家的制度和政策安排,审视这些领域的国家政策的影响,而不是着眼于世行贷款的具体影响。
So the emphasis is really looking at the country's institutional and policy arrangements, the impact on country policies in these areas, rather than focus on the specific impact of the Bank lending.
例如,经常可以看到与帐户管理、贷款发放、客户管理及其他关键业务领域对应的服务分类。
As an example, it is common to see services taxonomies that align with account administration, loan origination, customer management and other key business areas.
作者认为这可以作为第一手证据证明,市场某个方面出现的问题—这次是次级抵押贷款—会蔓延到另一个与之完全无关的领域。
He says this provided the first piece of evidence that problems in one corner of the markets-in this case, subprime mortgages-can spill over into a completely unrelated area.
这两个庞然大物将私有公司挤压到了诸如次级贷款之类抵押市场最具风险的领域之中。
The two Leviathans have squeezed private firms into the riskiest ends of the mortgage market, such as subprime lending.
凭借着AAA的高信用等级,GE金融可以低价吸入资本,然后再将其投入到各个金融领域,从商业资产、家庭贷款到信用卡借贷、保险。
By exploiting its AAA rating, GE capital was able to raise capital cheaply and then deploy it to fund everything from commercial-property and home loans to credit-card lending and insurance.
软件发展趋势走向一些过去由人决策的独家领域,例如贷款和抵押的职员和税务会计师。
Software is also making its way into tasks that were the exclusive province of human decision makers, like loan and mortgage officers and tax accountants.
风险和收益似乎是成正比的,对于金融业来说,高风险的贷款要求高利率回报,而深水钻探领域中风险规避成本较大。
Risk and return tend to be positively correlated, in finance because risky loans command higher interest rates and in underwater drilling because risk abatement is costly.
波兰兹拉第(波兰货币名称)继续下跌,将伤害那些拿国内贷款放入国外流通领域的人。
In Poland the zloty fell further, hurting many who took out home loans in foreign currencies.
世界银行(World Bank)估计,中国大型银行贷款的20%至30%都流向了房地产领域。
The World Bank estimates that 20% to 30% of lending by China's big state banks goes to real estate.
在该行2006年投放的5,760亿元贷款中,有接近两成是流向电力、道路和公共设施三个领域。
Of the 576 billion yuan in loans it disbursed in 2006, nearly 20% went to each of three sectors: power, road and public facilities.
最大的担忧领域就是保险业领域,因为保险公司拥有大量CIT的债务及很大程度上要依靠CIT提供的短期贷款为生的零售商。
The biggest areas of concern were for the insurers that hold a large amount of CIT debt and retailers, which rely heavily on the type of short-term lending that CIT provides.
外部贷款将因此而严格限制在少数几个优先领域——道路、能源、水、农业、教育和健康设施。
External borrowing will therefore be strictly limited to a limited number of priority sectors: roads, energy, water, agriculture, education and health infrastructure.
鉴于它的大部分贷款涉及的领域衰退程度之深,它还需要更多的资金储备,以在没有外界帮助下存活下来。
Given the severity of the downturn in the areas in which it lent most of its money, it would have needed far greater reserves of capital to survive without outside help.
看起来,他们深受那些广为流传的次级抵押贷款问题的影响,就像他们对债券市场其它领域的潜在过剩过于自信一样。
It seems they have been consistently blindsided by how widespread the subprime problems have become-as well as complacent about the potential spillover into other areas of the debt markets.
不过,暂且不论我们怎么走到了这步田地,眼下在住房、抵押贷款和信贷市场的问题已给整个经济领域带来了侵袭,这种显而易见的危险是无法被忽视的。
But, regardless of how we got here, the clear and present danger that the virus in the housing, mortgage and credit markets is infecting the overall economy is too great to ignore.
有了电子辅导团,凡希望获得指导帮助的企业家都可以通过上网,找到从寻求贷款到起草商业计划等各个所需领域的专家。
Through the e-Mentor Corps, an entrepreneur seeking a mentor can go online and find a person with the expertise they need on everything from securing financing to writing a business plan.
所以,这是一个好例子,说明世行怎样兼顾政策领域,同时也在私营部门通过贷款帮助建立这种能力。
So, it's a good example of how the Bank works both on policy grounds, but also in the private sector with our investments to help build these capabilities.
这份报告的初步结论是在某几个领域中要对最大的收购公司以及他们的贷款人进行更为密切的监管,但对整个金融系统而言,这些监管对象并未造成广泛的风险。
Its preliminary conclusions are that the biggest buy-out firms and their lenders deserve closer surveillance in several areas, but pose no broad risk to the financial system.
在金融领域,“贷款并证券化(originate anddistribute)”的银行借贷模式能够分散风险,但也意味着只要美国房地产市场出现问题,全世界的银行都要受到损害。
In finance the "originate and distribute" model of bank lending may have dispersed risk, but it also meant that a problem in the American housing market damaged Banks all over the world.
分析人员表示,四月份的稳定解读支持了对任何极端刺激房价上涨和产业过剩领域里的泛滥低息贷款的限制。
Analaysts said the firm reading in April bolsters the case for restraint in any extra stimulus to avoid fuelling housing prices or flooding over-capacity sectors with cheap credit.
分析人员表示,四月份的稳定解读支持了对任何极端刺激房价上涨和产业过剩领域里的泛滥低息贷款的限制。
Analaysts said the firm reading in April bolsters the case for restraint in any extra stimulus to avoid fuelling housing prices or flooding over-capacity sectors with cheap credit.
应用推荐