她是一百多年前,此地贵族的女儿。就在她的首场舞会的前夜,她死于肺结核。
She was the daughter of one of the local aristocracy who lived in this region more than a hundred years ago.
到了那里时,他发现了几个表兄弟们已经包围了那个地方(尽管有个人对当地一个贵族的女儿比对这个城市更有兴趣)。
When he got there, he found a couple of young Cousins already besieging the place (though one was more interested in the daughter of a local noble than in the city).
贵族家庭不愿意为超过一个女儿办嫁妆,那其余的女儿就被丢弃在修道院。
Aristocratic families were loth to stump up dowries for more than one daughter. The rest were walled away.
一个过路的贵族叫来了磨坊主,抢了他的女儿,把她关在一座高塔里,让她不断纺纱——大概是想制造出贵重金属市场的大崩盘。
A passing noble decides to call the miller on his shit and takes the girl and locks her in a tower and tells her to get spinning, presumably hoping to cause a collapse in the precious metals market.
可是,一个注定要与贵族联姻的富贵人家的女儿,可以和一个普普通通的诗人无忧无虑地相爱么?
Besides, can a--can a lady of wealth and noble marriage...love happily with a bank-side poet and player?
他发明了一些无用且糟糕的东西,结果失去了所有的财产,贵族一家只能搬到一个农舍里,女儿们只能亲手做饭、缝纫、打扫。
After losing all his money in useless and bad inventions the family had to move into a peasant's cottage, where the daughters did their own cooking, sewing and cleaning.
你是丽芮尔•班瑞,是我的女儿,魔索布莱第一家族的贵族。
"You are Liriel Baenre, my daughter and a noble of the first house of Menzoberranzan," he announced.
由于伦绑架的是塔穆兹—昂贵族托达勋爵的女儿,因此他无意中干扰了托达的外部领地与蒙·朱帕的王国之间的和谈。
By capturing the daughter of the Tammuz-an noble Lord Toda, Ren unwittingly destabilized peace talks between Toda's Outer Territories and Mon Julpa's kingdom.
但一个危机临到张的家里。他的女儿被一个来自贵族家庭的高中拳击手打至重伤。
But a crisis knocks on Chang's door when his daughter is severely beaten by a high school student boxer from a noble family.
出席舞会的还有彬格莱的贵族朋友费茨威廉·达西,他对班纳特太太的粗俗嗤之以鼻,还怠慢了她的女儿们。
Bingley's aristocratic friend Fitzwilliam Darcy, who turns up his nose at the vulgarity of Mrs. Bennet and snubs her daughters.
他们是药剂师的女儿,或者年轻的贵族,在格林听人讲述到我们读到故事这中间,格林也做了很多修改。
They were the daughters of a local pharmacist or young aristocrats. What's more, from the time the Grimms heard the stories, up until the version we read, the Grimms made many changes.
他们是药剂师的女儿,或者年轻的贵族,在格林听人讲述到我们读到故事这中间,格林也做了很多修改。
They were the daughters of a local pharmacist or young aristocrats. What's more, from the time the Grimms heard the stories, up until the version we read, the Grimms made many changes.
应用推荐