他们大部分是贵族和地主阶层。
纳博科夫曾是一位贵族家庭的小少爷。
他们与贵族阶层联姻,进入了国家行政机关的最高级别。
They married into the nobility and entered the highest ranks of state administration.
宪法的支持者们不得不消除人们对贵族阴谋窃取革命成果的恐惧。
Supporters of the constitution had to quieten fears that aristocrats plotted to steal the fruits of the revolution.
他询问了他的亲戚、贵族、朋友和邻居们。
He asked his kinsmen, and nobles, and friends, and neighbours.
难道朝廷在他的地位上安插了一些贵族的后代?
Could it be that the Court had set up some sprig of the nobility in his place?
最成功的君主国努力摒弃或隐藏他们旧式贵族作风。
The most successful monarchies strive to abandon or hide their old aristocratic ways.
美国没有贵族。
因此,“德才兼备的贵族”可以从各个阶层中招募。
An "aristocracy of virtue and talent" thus could be recruited from all classes.
在罗马时代,富有的贵族和高级政府官员也去旅游取乐。
In the Roman era, wealthy aristocrats and high government officials also travelled for pleasure.
波雅尔议会,也就是贵族们的议会,实际上在王宫举行。
The Boyars' counsel, that is the counsel of the nobles, literally met in the palace.
新技术要求军事贵族制,而骑士文化则标志着千年的历史。
New technology demanded military aristocracy, and chivalric culture bore its marks for a millennium.
在当时,除了下命令以外,很少有贵族会和出身卑微的人交谈。
In a day few noble persons ever spoke to those of humble origins except to give an order.
这些表演是为了取悦贵族和给普通民众留下深刻印象而设计的。
These shows were designed for the enjoyment of the nobility and to impress ordinary people.
反对地主和贵族的黑暗统治的农民起义,大大小小的有数百次。
There are hundreds of peasant uprisings, great and small, against the dark rule of the landlords and the nobility.
卡莱姆游历了19世纪早期贵族的家,并开创了法国美食这一新艺术。
As he traveled through the homes of early 19th century nobility, Carême forged the new art of French gourmet food.
在贵族家庭中家庭补习很普遍,在最好的私立学校里欺凌和体罚很常见。
Home tutoring was common in the families of the nobility and wealthy, and bullying and corporal punishment were common at the best independent schools.
他们的贵族的身份和贵族出身,由于他们在战场上的英雄行为而被认可。
Their aristocratic outfit, aristocracy of birth, which is legitimized by their heroic behavior on the battlefield.
该实验取得了巨大成功,塔莱兰德与法国贵族的联谊将为卡莱姆带来有利的人际关系。
The experiment was a grand success and Talleyrand's association with French nobility would prove a profitable connection for Carême.
传记信息不足主要是由他的社会地位造成的:他不是贵族,而是一个皮革商人的儿子。
This scarcity of biographical information is due primarily to his social position; he was not a noble, but the son of a leather trader.
正是在西方,在那些怀疑权威和强烈反贵族的殖民者中开始了一种独特的美国政治文化。
It is in the west that a peculiarly American political culture began, among colonists who were suspicious of authority and intensely anti-aristocratic.
这一时期是精英间的竞争,其中贵族们资助建造教堂和其他建筑来试图增加自己的影响力。
This period was one of inter-elite rivalry, in which nobles sought to increase their influence by funding the construction of churches and other buildings.
沃斯通克拉夫特还是成功地展示了传统女性的情感道德美德是如何被伯克转移到贵族阶层的。
Wollstonecraft nonetheless managed to show how the traditionally feminine virtues of sentimental morality had been transferred by Burke to the aristocracy.
伯克想,和女人一样,贵族们由于本性也同样伟大和细腻,立刻被理解为需要尊重和乞求同情。
Like women, Burke thought, and from a similar greatness and delicacy in their nature, the aristocracy were understood at once to require deference and to solicit compassion.
此外,意大利的水手都在逃离和向外移民,船长也不再是从贵族阶层中招募,在航海方面也很弱。
Moreover, Italian sailors were deserting and emigrating, and captains, no longer recruited from the ranks of nobles, were weak on navigations.
这些官员、贵族们可以获得这些肥差,从而大发横财,他们被授勋以爵位并且代表着君王的意志。
These officials, nobles get these kinds of officials, and really, they could rake it in, get these titles and they are representing the king.
民主党人倾向于把社会看作是“平民”(农民、种植园主和工人)和一群贪婪的贵族之间持续的斗争。
The Democrats tended to view society as a continuing conflict between "the people"—farmers, planters, and workers—and a set of greedy aristocrats.
最早的丝绸纸使用迹象是在一个贵族的坟墓中被发现的,据估计,这位贵族逝世于公元168年左右。
The earliest indication of silk paper being used was discovered in the tomb of a noble who is estimated to have died around 168 AD.
在欧洲,日常生活的语言在不断演变。在中世纪的某个时期,真的只有商人、贵族和神职人员才会使用拉丁语。
The language of everyday life was evolving in Europe and at a certain point in the middle ages it was really only merchants, aristocrats and clergy who could deal with Latin.
从16世纪晚期开始,去巴黎、威尼斯、佛罗伦萨,尤其是罗马在年轻贵族之间流行起来,这是他们古典教育的高潮。
Beginning in the late sixteenth century, it became fashionable for young aristocrats to visit Paris, Venice, Florence, and above all, Rome, as the culmination of their classical education.
应用推荐