传统上,购买股票就是为了股利。
Traditionally, you buy stocks to get dividends; that's the reason.
最好的长期押注是购买股票并持有它们。
The best bet for the long term is to buy shares and hold on to them.
还有其它的一些提案,其中包括建立购买股票的基金。
Other proposals include establishing a fund to buy shares in Banks.
降低风险的一个办法是购买股票的同时卖出该股的看涨期权。
One way to reduce that risk is to buy stocks now but also sell calls on those stocks, a strategy known as selling covered calls.
这就解释了为什么它让国会救助资金用于购买股票而不是不良债务。
This explains why it let the congressional bailout funds be used for equity purchases and not toxic debt.
事实上,它就像一个普通的股市除了你购买股票,为少得多。
In fact, it is just like the regular stock market except you buy stocks for much less.
当家庭储蓄遭受侵蚀,消费者的反应是购置房地产和购买股票。
As household savings are eroded, consumers may react by purchasing property and stocks.
公司发行股票筹集资金,购买股票的投资者实际上是购买了公司的一部分。
Companies issue stocks to raise capital and investors who buy stock are actually buying a portion of the company.
但是大多数人却恰恰相反,在繁荣期购买股票或地产,在经济衰退时再出售。
Whereas of course most people do the very opposite, most people buy stocks or property when it's booming, and sell when there's gloom around.
因此,购买股票等风险资产,以表达自己对未来的乐观看法,是自然而然的事情。
And it is natural to buy risk assets such as stocks to express one's optimism over the future.
橙色的添加是为了用来在购买股票时产生兴奋,并帮助该网站显得更快乐。
The orange accents are used to generate excitement in buying stocks and help bring a happier feel to the site.
投资者购买股票是为了寻求高回报,但其狂热却推高股价,使高回报成为泡影。
Investors bought shares because they desired high returns but their enthusiasm pushed prices to a level from which high returns became impossible.
SAUR是一个购买股票的好理想工具——它有稳定的现金流也几乎没有外债。
SAUR was the ideal vehicle for buying shares-it had a stable cashflow and almost no debt.
在一个投资性文化中,我们更偏向于行动派,人们为了得到分红而购买股票的意图愈加明显
In terms of just general investing culture-- and we're behavioral in our attitude-- it was clearer that you bought a stock to get a dividend.
市场调整期间,当购买股票看起来像是最糟糕的事情时,事实上很可能这样做是最好的选择。
During "market adjustments," when it seems like buying stocks is the worst thing to do, chances are it's the best thing to do.
这篇报告的主要观点是多数投资人并不是直接购买股票,而是将钱交给共同基金管理人管理。
The paper’s main insight is that most investors do not buy stocks directly, but give their money to fund managers.
用例将描述主要成功方案(购买者根据这些方案购买股票)和一些可能出现错误的扩展。
The use case describes the main success scenario, according to which the purchaser buys the stock, and several extensions for what could go wrong.
值得一提的是,在美联储于2001年3月施行量化宽松政策不到两年后,日本银行正在购买股票。
It is worth recalling that less than two years after it began quantitative easing in March 2001 the Bank of Japan was buying equities.
既然投资者购买股票时不顾一切,那么最好就是能让他们买到经营完善、前景可观公司的股票。
Since investors seem desperate to buy, it is best that they be offered shares in well run firms with good prospects.
其中,20%的资金都用于消费,19%用于装修房子,而44%的资金用于购买股票等资产。
They blew 20% of this on consumption, 19% on sprucing up their homes and 44% on assets such as stocks.
同样日本银行正在购买股票并处理银行的次级贷款来提升它们的资本和贷款资本;货币的供应不是一个考虑因素。
Similarly, the bank of Japan is buying stocks and may make subordinated loans to Banks to boost their capital and lending capacity; the money supply is not a consideration.
很少有人会购买股票,除非他们对公司的管理层非常熟悉,能够清楚地知道他们的动态,尤其是他们在借贷方面的行为。
Few would buy shares in a firm unless they knew its managers well and could monitor their activities, especially their borrowing, closely.
无论来自这些模式中的任何一种,然后你就要跳到“购买股票”的工作流,此工作流可能位于一款完全不同的应用程序中。
From either of these modes you would then need to jump over to the "purchase a stock" workflow, which may be in an entirely different application.
如今,我们得知,中国投资者的银行储蓄回报率只有3.5%,而通胀率则高达6.5%。他们毫无选择,只能购买股票。
Today we are told that because Chinese investors can only get 3.5 per cent on bank deposits, while inflation is running at 6.5 per cent, they have no alternative but to buy stocks.
第一种类型,承销人有购买股票的选择权、并有权决定是否出售股票,如果不成功,可以取消发行、并放弃一切费用。
With best efforts, the underwriters have the option to buy and authority to sell securities, or if unsuccessful, may cancel the issue and forgo any fees.
以Facebook为例,DST同意以当时看来高估的价格购买,放弃任何特殊待遇并且愿意从员工手中购买股票。
In the case of Facebook, it agreed to what at the time seemed a high valuation, waived any right to special treatment should things go wrong and was willing to buy stock from employees.
虽然“财务报表”和“会计学”这样的词会让不少人脊背发凉,但作为商业用语,投资者在购买股票前需要对它们多少有所了解。
Although the words "financial statements" and "accounting" send cold shivers down many people's backs, this is the language of business, a language investors need to know before buying stocks.
虽然“财务报表”和“会计学”这样的词会让不少人脊背发凉,但作为商业用语,投资者在购买股票前需要对它们多少有所了解。
Although the words "financial statements" and "accounting" send cold shivers down many people's backs, this is the language of business, a language investors need to know before buying stocks.
应用推荐