GDP(购买力平价)。
但是,更广泛的购买力平价措施表明日圆接近合理价值。
But broader measures of PPP suggest the yen is close to fair value.
就购买力平价[7]来讲,人民币对美元显然被低估了。
On purchasing-power parity (PPP), the yuan is clearly undervalued against the dollar.
因此购买力平价对于衡量有相似收入的国家来说更为合适。
So PPP gauges are better guides to misalignments between countries with similar incomes.
欧元高于其购买力平价率35%,稍高于其半年前的指标。
The euro comes in at 35% over its PPP rate, a little higher than half a year ago.
根据购买力平价理论推导,高通胀货币应当对低通胀者贬值。
The theory of purchasing-power parity (PPP) implies that high-inflation currenciesshould depreciate, relative to harder monies.
正像法国和德国的度假者发现的那样,美元比购买力平价基准便宜。
And as French and German holidaymakers are discovering, the dollar is cheap against a PPP benchmark.
因此,购买力平价的对比在收入水平相似的国家之间要更可靠一些。
Consequently PPP comparisons are more reliable between countries with similar levels of income.
然而购买力平价对确定不同收入水平的两国间的最优汇率没有作用。
But PPP is not useful for determining the optimal exchange rate between two countries of such different levels of income.
购买力平价是以2005年世界银行牵头的全球价格调查为基础的。
PPPs are based on a global survey of prices led by the World Bank in 2005.
与美元比估值最高的货币是挪威的克朗,高于其购买力平价率96%。
The most overvalued currency against the dollar is the Norwegian kroner, which is 96% above its PPP rate.
降低购买力平价消费估算值,会大大增加生活在贫困线以下的人口数量。
Reducing PPP consumption estimates drops large Numbers of additional households below the poverty line.
在一定程度上,比如根据购买力平价汇率,美元对欧元依然贬值。
On some measures, such as purchasing-power parity, the greenback still looks cheap against the euro.
该行修订了所谓的购买力平价统计方法,以求更合理地比较各国间的贫富程度。
By revising so-called purchasing power parity statistics, the bank sought a better way to compare wealth and poverty among nations.
由于这样的原因,购买力平价方法在比较有相近收入水平的经济体时更为可靠。
For this reason, PPP is a more reliable comparison for the currencies of economies with similar levels of income.
过去十年来人均GDP几乎翻了一番到12,000美元左右(按购买力平价)。
Over the past decade GDP per person has almost doubled, to almost $12, 000 at purchasing-power parity.
过去十年来人均GDP几乎翻了一番到12,000美元左右(按购买力平价)。
Over the past decade GDP per person has almost doubled, to almost $12,000 at purchasing-power parity.
不过,购买力平价仅适用于便于跨境交换的可交易商品,比如大宗商品或电子产品。
But PPP only applies to tradable goods that are easily exchanged across borders, like commodities or electronics.
这三个国家的服务业生产力水平(以购买力平价为衡量标准)均高于工业生产力水平。
In all three, the level of productivity (measured at purchasing-power parities) is higher in services than in industry.
它是基于购买力平价理论,也就是说汇率应该使不同国家的一篮子商品的价格达到均衡。
It is based on the theory of purchasing-power parity (PPP), which says that exchange rates should equalise the price of a basket of goods in each country.
巨无霸指数的基础是购买力平价,即一种货币的价格应该反映它所能买到的商品和服务。
The index is based on the idea of purchasing-power parity, which says that a currency's price should reflect the amount of goods and services it can buy.
完成购买力平价换算后,剔除薪资的最高值和最低值,再计算出每一所商学院的平均薪资。
After the PPP conversion, the very highest and lowest salaries are excluded before the average salary is calculated for each school.
更令人不安的是,他的年薪将是该国人均GDP的240倍 (以购买力平价基准衡量)。
More worryingly, his salary would be some 240 times greater than the country's GDP per person (measured on a purchasing-power parity basis).
巨无霸指数基于购买力平价理论,该理论认为汇率应该使不同国家的一揽子商品的价格相等。
THE Big Mac index is based on the theory of purchasing-power parity (PPP)—exchange rates should equalise the price of a basket of goods in different countries.
巨无霸指数基于购买力平价理论,该理论认为汇率应该使不同国家的一揽子商品的价格相等。
THE Big Mac index is based on the theory of purchasing-power parity (PPP)—exchange rates should equalise the price of a basket of goods in different countries.
应用推荐