业务过程数据质量维的问题是,许多组织对于相似的数据存在不一致的定义和不同的业务规则。
The problem with business-process data quality definitions is that many organizations have inconsistent definitions of and different business rules for similar data.
对于一家质量保证组织来说,一个常见的挑战是收集整个测试状况和进展。
One of the typical challenges for a quality assurance organization is in gathering the overall testing status and progress.
作为替代,你可以开始将你的组织中的思维倾向转到关注质量上,这种努力需要来自最高管理层的支持。
Instead, you can begin working to change the mindset within your organization to focus on quality, an effort that requires leadership from top management.
因为它们有太多处于危险状态,测试组织必须安置来影响用例的质量构建。
Because they have so much at stake, test organizations must be positioned to impact the quality construction of use cases.
如果创建了结构良好、高质量的用例,它们可以为测试组织提供许多利益。
If use cases are constructed properly and with quality, they can provide many benefits to the testing organizations.
用例能够促进开发测试组织所依赖的更高质量的输入和代码。
Use cases contribute to better quality development inputs and code that test organizations rely upon.
然而,在实践中,如果软件开发组织对质量有一个坚定的承诺,实际上可以加快开发,减少成本,并更容易地增加新的特性。
However, in practice, software development organizations that have a firm commitment to quality can actually speed development, reduce costs, and add new features with greater ease.
组织机构使用可以反映生产质量需求的测试程序的需求模板,在这个方面有所帮助。
Organizations that use requirements templates, which reflect tested procedures for producing quality requirements, can help in this regard.
这些能力将作为一种模型服务于未来的质量,这使得软件交付组织可以更加充分地利用强大的新技术。
These capabilities will serve as a model for future quality offerings that enable software delivery organizations to take full advantage of powerful new technologies.
组织对持续数据质量的需求,以及为了从数据中获取更多价值,推动了其达成其IT项目的方式。
The organization's need for ongoing data quality, and to extract more value from data, drove how it approached its it projects.
即使是小的变化——包括调整你的组织中对质量的看法——也会产生一个切实的差异。
Even small changes — including adjustments in your organization's attitude towards quality — can make a tangible difference.
ISO今天公布了ISO 9001: 2008,即被175个国家的组织作为其质量管理体系(QMS)构架所采用的国际标准最新版本。
ISO today published ISO 9001:2008, the latest edition of the International Standard used by organizations in 175 countries as the framework for their quality management systems (QMS).
最糟糕的就是,由于这种过渡使软件开发组织降低了开发质量和开发速度,甚至失去了客户的信任。
In the worst cases, the development organization actually lost quality, speed or even customers due to the transition attempt.
它们强调通过结构化一个组织来实现过程驱动的质量,而把如何执行过程的细节问题留给每个组织。
They focus on structuring an organization to achieve process-driven quality and leave the details of how to execute the process up to each organization.
这些程序使世卫组织资格预审过程成为迄今所有类似质量保证规划中最透明的。
These procedures make the WHO prequalification process the most transparent of all similar quality assurance programmes to date.
尽管你不需要一个繁重的过程来达到质量,但是你需要一个关注质量的组织思维倾向,并且这必须由最高管理层驱动。
Although you don't need a burdensome process to achieve quality, you do need an organization mindset that focuses on quality, and that must be driven by top management.
世卫组织基本药物目录为各国按照质量、安全性和效力标准选择药物处理公共卫生重点提供了一个样版。
The WHO List of Essential medicines provides a model for countries to select medicines addressing public health priorities according to quality, safety and efficacy standards.
2005年《世界卫生组织空气质量准则》旨在就减少空气污染对健康的影响提供全球性指导。
The 2005 WHO air quality guidelines (AQGs) are designed to offer global guidance on reducing the health impacts of air pollution.
讽刺的是,依靠单独的测试组织来促进或突出质量问题的组织常常达到相反的效果。
Ironically, organizations that depend on separate test organizations to promote or highlight quality issues often accomplish the opposite effect.
也许一些组织没有清楚地表述出他们对最终代码的质量期望值,许多组织运用了将整个测试负担加到质量保证组上的流程。
Perhaps some organizations do not clearly state their quality expectations for finished code, and many use a process that places the entire testing burden on the quality assurance group.
这令组织有机会了解产品的质量,并且修复许多找到的问题。
This gives the organization a chance to both understand the quality of the product, as well as fix many of the finds.
对于现存多种传统艺术形式,联合国教科文组织说:“旅游业使得表演质量下降。”
As with many traditional art forms, "Tourism has contributed to reducing the quality of performances," according to UNESCO.
这一特性还提供了一种根据横跨若干关键区域所报告的组织结构来进行质量测量的机制。
This feature also provides a mechanism for measuring quality according to metrics reported across several key areas.
监督管理采供血机构及临床用血质量,动员组织公民无偿献血。
To supervise and administer blood donation and supply institutions and the quality of blood used in clinic; to mobilize and organize citizens to donate blood freely.
组织制订食品、化妆品质量管理规范并负责认证工作。
To organize and formulate the norms and regulations for the quality administration of foods and cosmetics, and to be responsible for the certification work.
质量改进本质上是一种思维习惯问题;当来自上层的管理人员在整个组织慢慢灌输质量文化时,质量就会渗透到每个项目中。
Quality improvement is essentially a mindset issue; when managers from the top down instill a culture of quality throughout the organization, it permeates every project. 7
质量极大的影响了团队结果和顾客的满意度,IBMRational团队早已意识到需要做到组织范围的质量关注。
Quality has an enormous impact on team results and customer satisfaction, and the IBM Rational organization has long recognized the need to make quality an organization-wide concern.
对于还没有企业数据质量计划的组织,这可能是启动一个企业数据质量计划的催化剂。
This may be a catalyst for initiating an enterprise data quality initiative in the organization if one does not already exist.
该研究所与想要改进质量的组织合作。
这种类型的环境严重阻碍了卫生保健组织为患者提供高质量服务的工作效率和效益。
This type of environment severely hinders the productivity and efficiency of the healthcare organizations to delivery quality services to patients.
应用推荐