还可以使用支付模型来对货币成本之外的成本形式进行测定。
You can also use the payment model to measure forms of cost other than the monetary costs.
一方面,混淆货币成本与心理成本是一个典型的错误。
For one thing, there is the characteristic confusion of monetary and psychic costs.
综上所述,我认为我们将会经历长期的价格上涨和货币成本上升。
So to wrap up here, I think we're looking at a long period when prices rise and the cost of money rises.
有人已经就这种方式的货币成本进行过讨论,但是这种方式还是问题重重。
Some people have discussed using actual monetary cost for this purpose, but that's an approach fraught with problems.
但这些可替代能源所花费的成本都非常之高,无论是货币成本还是环境成本。
But these alternative sources come at relatively high cost, both monetary and environmental.
劳动者不仅必然要面临相应的环境转移的货币成本,而且还要面临相应的心理成本。
The workers must not merely face the monetary cost that the corresponding environment shift, and they will face the corresponding psychological cost.
贬值提高了所有进口卫生开支——药品、灭菌锅、注射器、X光机和其它医疗设备的当地货币成本。
Devaluations increase the costs in local currencies of all imported health expenditures: medicines, autoclaves, syringes, X-ray machines and other hospital equipment.
顾客总成本包括时间成本、货币成本、风险成本、精神成本、机会成本、构成了电子商务顾客满意度的评价指标。
The total cost of the customer includes monetary cost, risk cost, spiritual cost, opportunity cost, evaluation index to form customer satisfaction of e-commerce.
同时,采取竞争导向定价法和顾客差异定价法,为顾客降低货币成本、时间成本精力成本和体力成本,最终给顾客提供最大化的让渡价值。
Meanwhile, we try to reduce the customer's currency cost, time cost, energy cost and physics cost. Ultimately, it will offer the maximized delivered value to the customers.
货币兑换成本仍是跨境贸易的最大障碍之一。
Currency-conversion costs remain one of the biggest obstacles to cross-border trade.
美国出口商不需要担心货币不匹配的问题,因为他们的国内成本和出口收入都是用美元来支付。
American exporters do not have to worry about currency mismatch because both their domestic costs and their export earnings are in dollars.
美国比大多数欧洲国家有更好的增长前景,而且美国还有将债务转移到国际储备货币上的“过分的特权”,这将使成本降低。
The US has better growth prospects than most European nations and has the "exorbitant privilege" of issuing debt in the world's reserve currency, which keeps the cost down.
然而,现在希腊与德国拥有相同的货币,降低希腊相对成本的唯一途径是通过某种德国通货膨胀与希腊通货紧缩相结合的办法。
Now that Greece and Germany share the same currency, however, the only way to reduce Greek relative costs is through some combination of German inflation and Greek deflation.
虽然实际成本可以得到满足的资源以外的其他货币,大多数举措都需要增加一些资金。
Although real costs can be met with resources other than money, most initiatives need to raise some capital.
如果一个产品在一个国家的成本很低,那么说明这个国家的货币是贬值的。
If a Big Mac costs less in another country, then that country’s currency is considered undervalued.
诚然,从诸如加拿大油砂油等替代石油供应持续增长,但是无论从货币上还是从环保上讲,这种替代来源的相对成本都太高。
True, alternative sources, like oil from Canada’s tar sands, have continued to grow. But these alternative sources come at relatively high cost, both monetary and environmental.
在过去那些动荡不定的日子,货币从巴西及其邻国快速撤出会立刻引发货币疲软,高债务成本,高速通胀以及具惩罚性的利率。
In the shakier past, a quick outflow of money from Brazil and its neighbours might have triggered weaker currencies, higher debt costs, faster inflation and punitive interest rates.
诚然,从诸如加拿大油砂油等替代石油供应持续增长,但是无论从货币上还是从环保上讲,这种替代来源的相对成本都太高。
True, alternative sources, like oil from Canada's tar sands, have continued to grow. But these alternative sources come at relatively high cost, both monetary and environmental.
如果雷亚儿变成石油货币,除非在巴西经营的无谓高商业成本被削减,很多工厂都会被迫关门的。
If it becomes a petro-currency, many factories will be forced to close unless the needlessly high costs of doing business in Brazil are slashed.
新的硬欧洲通货的成员将面对一些贬值的欧元债务并且采用新货币的好处是债务的借贷成本将减少。
Members of a new, “hard” European currency would leave behind a stock of depreciating euro debt and might be rewarded by lower borrowing costs on debt issues in the new currency.
因此,联合债券发行能够提升欧元作为储备货币的地位,也能降低所有参与国家的借贷成本。
A joint bond issue could thus enhance the euro's standing as a reserve currency, as well as lowering borrowing costs for all countries that took part in it.
抛弃欧元将允许意大利,西班牙和其它国家货币贬值,使这些国家的工资成本与工人的生产力持平。
Leaving the euro would allow Italy, Spain and the rest to devalue and bring their wage costs into line with workers' productivity.
希腊债务的规模、预算赤字的比例、以及导因于高国内生产成本和无货币贬值能力的严峻成长远景,都使这个国家十分显眼。
Greece stands out for the size of its debt stock, the scale of its budget deficit and the grimness of its growth prospects given high domestic costs and an inability to devalue.
当利率下降,持有货币的成本会随之减少,流通中的货币增加,从而意味着更多的消费支出。
When interest rates are cut, the cost of holding money goes down; and more money in circulation means more spending.
很多时候,完全用货币表示成本的方法有很大的争议,尤其是在评价人的生命的价值时。
Theconversion of costs into dollars is occasionally controversial, and nowhere isit more controversial than in valuing human life.
很多时候,完全用货币表示成本的方法有很大的争议,尤其是在评价人的生命的价值时。
Theconversion of costs into dollars is occasionally controversial, and nowhere isit more controversial than in valuing human life.
应用推荐