贝丝最终承认南希是对的。
贝丝闭上眼睛,睡着了。
贝丝大声发言,微笑着,使脸上露出了两个酒窝。
“多谢你关心我的感受,”贝丝气鼓鼓地说,“但我现在已经是个大女孩了。”
"I appreciate your concern for my feelings," Bess said huffily, "but I'm a big girl now."
贝丝帮忙做家务,而艾米上学。
你有三个姐妹,艾米,贝丝和梅格。
贝丝·特维德尔在体操比赛中赢得了许多金牌。
不幸的是,当贝丝给我回信时,她把邮件发到了一个错误的邮箱。
Unluckily, when Beth was writing back to me, she sent it to a wrong e-mail address.
有一天,我给另一个同学贝丝写了一封电子邮件,在邮件中说了一些关于琼的可能不太好的事情。
The other day I wrote an email to another classmate, Beth, in which I said something about Joan that perhaps wasn't very nice.
《小妇人》是美国作家的一部小说,出版于1868年。小说讲述了梅格、乔、贝丝和艾米·马奇四个姐妹从童年到成年的故事。
Little Women is a novel by an American writer, which was published in 1868. The novel follows the lives of four sisters — Meg, Jo, Beth, and Amy March from childhood to womanhood.
该综述的研究人员之一玛丽·贝丝·斯皮兹纳格尔表示,有“合理的”证据表明早餐确实能提高注意力,只不过还需要更多的研究。
One of the review's researchers, Mary Beth Spitznagel, says there is "reasonable" evidence that breakfast does improve concentration—there just needs to be more research.
然而,该综述的研究人员之一玛丽·贝丝·斯皮兹纳格尔表示,有“合理的”证据表明早餐确实能提高注意力——只是还需要更多的研究。
However, one of the review's researchers, Mary Beth Spitznagel, says there is "reasonable" evidence that breakfast does improve concentration—there just needs to be more research.
贝丝享受出名的感觉吗?
贝丝致力于照顾她自己的家庭。
令人惊讶的是,贝丝从未上过鼓课。
What's amazing is that Beth hasn't ever been to a drum lesson.
我们每个人,除了贝丝,都想变得富有和出名。
在所有的乐器中,贝丝最感兴趣的是鼓。
Of all the musical instruments, the drums were the most interesting to Beth.
贝丝·琼斯第一次尝试打鼓时只有八岁。
Beth Jones was only eight years old when she first tried playing the drums.
现在,贝丝13岁了,在全国各地举办音乐会。
Now, Beth is thirteen and gives concerts around the country.
起初,举办音乐会对贝丝来说并不容易,因为她通常只在放学回家后独自在卧室里打鼓。
Giving concerts wasn't easy for Beth in the beginning because usually she only played drums alone in her bedroom when she came home from school.
“你可以在网上学到任何东西,所以我从来不觉得上课对我来说很重要。”贝丝解释道。
"You can learn anything on the Internet, so I've never felt it was important for me to take classes," explains Beth.
这部小说讲述了马奇家的四姐妹——梅格、乔、贝丝和艾米的生活,并基于作者自己在美国内战(1861-1865)期间与三姐妹一起成长的经历写成。
The novel follows the lives of the four March sisters—Meg, Jo, Beth and Amy—and is based on the writers own experiences of growing up with her three sisters during the American Civil War(1861-1865).
“我认为,获得更多认可的学校确实有优势。”宾夕法尼亚大学高等教育教授玛丽贝丝·加斯曼指出。
"I do think there are advantages to schools with more recognition," notes Marybeth Gasman, a professor of higher education at the University of Pennsylvania.
这是格什温的《波吉与贝丝》,小调
“来啦,”贝丝说着,打开了门。
贝丝:莎丽,你看过我给你的预算了吗?
Beth: Sally, did you get a change to look over the budgets that I gave you?
鲍伯和贝丝继续谈判了一个小时,但鲍伯不愿让步。
Bob and Beth continue to bargain for over an hour and Bob won't compromise.
贝丝:我听说迈克因为包里有公司的笔被保安抓了。
Beth: I heard that Mike got caught by the security guard with some company pens in his bag.
贝丝:我听说迈克因为包里有公司的笔被保安抓了。
Beth: I heard that Mike got caught by the security guard with some company pens in his bag.
应用推荐