我为这次考试命都豁出去了。
戴尔:你是说我们应该豁出去?
哈什尔来这里把一切都豁出去了。
他决定豁出去了,不带安全帽就骑摩托。
Throwing caution to the wind, he decided to ridehis motorcycle without a helmet.
为何不试着将自己豁出去,心甘情愿地不介意否会受伤?
Why not try throwing yourself forward, being willing not to mind that it's going to hurt?
好,这次我也豁出去了,到五星级大饭店请你们吃一顿。
Well, I will shoot the works this time by giving you a treat in a five-star hotel.
可是为了你我豁出去了,你会看到它会使罗西怎么想你的。
But for you I shall make it, and you shall see how it makes Rosy to think of you.
不要不顾一切豁出去,但你可以做好准备。也不要告诉所有人你将在做什麽。
Don't throw caution to the wind quite yet, but you can get ready. Don't tell everybody what you're up to, either.
从理论上讲,这将是真正有用的,当我开机,但我似乎豁出去了所有的时间。
In theory, it was going to be really useful when I switched, but I seem to fight it all of the time.
所以我想,就不如豁出去,刺了一堆刺青,这样我就永远不用被迫坐办公室了。
So I figured, might as well go for it, and get a bunch of tattoos so that way I will never be forced to sit in an office.
他信心十足地说:“行啦,这回我得豁出去把我所有的钱都压在这付牌上。”
"Okay, I" m going to go for broke and bet all the money I have on my CARDS.
记住你随时会大死一番是最佳的提醒方式,提醒自己不要畏惧任何损失,豁出去吧!
Remembering you are going to die is the best way to remember you have nothing to lose.
今年咱们公司真是打算豁出去了。他们打造了超劲爆的销售比赛,今年的一等奖是…
The company is really going to pull out the stops this year. They've revamped the sales competition. First prize is…
我真得想豁出去! 我要放飞梦想,我想铸就辉煌,我要在失败和挫折中奋起、成功!
I want to take the calculated risk, to dream and to build, to fail and to succeed.
戴夫:其实我已经在替“网路搜寻家”工作。文斯不愿给我合理待遇,我想说豁出去算了。
Dave: Actually, I'm already working for WebTracker. Vince never wanted to give me what I was worth, so I figured, what the heck.
行啦,这回我得豁出去把我所有的钱都压在这付牌上。我就是不相信任何人能够打败我手上的这付牌。
Okay, I'm going to go for broke and bet all the money I have on my cards. I don't see how anybody can beat what I'm looking at here in my hand.
她没有作出任何让步,她这样告诉1000余名在斯图加特的与会代表:德国不必毫无目的地将数以十亿计的资金豁出去。
She did not yield immediately: Germany would not engage in a "pointless race to spend billions", she told 1,000-odd delegates in Stuttgart.
情人节的前一天,珍妮布朗与其男友六个月的恋情正式告吹,小妮子没有选择在家闷闷不乐,而是决定豁出去了立马给自己找个伴儿。
Janie Brown's boyfriend Steve called time on their six-month romance yesterday and rather than mope, she decided to fix herself up with a date straight away.
情人节的前一天,珍妮布朗与其男友六个月的恋情正式告吹,小妮子没有选择在家闷闷不乐,而是决定豁出去了立马给自己找个伴儿。
Janie Brown's boyfriend Steve called time on their six-month romance yesterday and rather than mope, she decided to fix herself up with a date straight away.
你的新的投资者想从你先前的风投公司这里收到的关于你的搁浅的信息是,”我们完全支持这家公司,我们愿意尽全力,甚至有点豁出去。
The standard line the new investor wants to hear from your previous VC is, “we're behind this company 100%.We're willing to do our full pro-rata & might even like to do a bit extra.
这些非传统的花招力求与人互动、启迪心智,或是搞怪到底——只要引人注目,只要能让你记住这个在推销的牌子或产品,它什么都豁出去了。
These unconventional stunts aim to be interactive, thought-provoking, or downright weird - whatever it takes to get your attention and make you remember the brand or product it's promoting.
这些非传统的花招力求与人互动、启迪心智,或是搞怪到底——只要引人注目,只要能让你记住这个在推销的牌子或产品,它什么都豁出去了。
These unconventional stunts aim to be interactive, thought-provoking, or downright weird - whatever it takes to get your attention and make you remember the brand or product it's promoting.
应用推荐