同时谨请给本人们答案逐对本人们公司的政策和在本底调查的付款条件问题。
Pls also kindly give us answer point-by-point for our company policy and payment terms at the bottom of this inquiry.
如果您非电子邮件所指定之收件人,谨请立即通知发件人,并永久删除该邮件及其附件。
If you are not the intended recipient, please notify the sender by reply email and permanently delete this message and its attachments.
现在,我谨请各位跟我一道,为所有那些在从事北约联盟使命的时候献出生命的人默哀致敬。
"May I now ask you to join me in a moment of silence to pay homage to all those who have made the ultimate sacrifice by laying down their life in the service of our alliance," he said.
现在,邀请函的末尾一般附有“谨请告知”的字句,这意味着除非你另行告知,否则邀请人会把您包括在将会出席的嘉宾之中。
Nowadays, invitations often carry a "regrets only" notation at the end. That means that the host will count on your being there unless you tell him or her otherwise.
关于装船一事,谨寄上从租船代理商处收到的装载报告书副本一份,请收悉。
For your information, we enclose a copy of the letter received from the Charterers "Agents with regard to stowage of the cargo."
谨同函寄上新开定期存款第500号存折一份,面额100,000元,请查收为荷。该面额等于您寄来换新的旧存折本金加上利息之和。
Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.
谨确认昨日我函的内容,并寄送砂糖保险单一份,请查收。
We confirm our letter of yesterday, and now send you the policy of insurance on the sugar, which kindly acknowledge.
谨告知,我已请自本公司创建以来即主持本公司业务的M.T。先生为合伙人。
I have much pleasure in informing you that I have taken into partnership with Mr. M. t., who has been managing the firm since its establishment.
各位贵宾午安:我们即将开始下降,预计下午:降落在XX 机场,请系好您的安全带,本人谨代表 XX航空公司及全体组员谢谢您的搭乘并祝您旅途愉快!
Good afternoon, Ladies and Gentleme: We expect to land at : PM. Please fasten your seat belt. I would like to thank you for flying with XX airlines, I do hope you have enjoyed your flight.
注意事项:孕产妇或服药者,请谨遵医嘱。如有不良反应,请停止使用并咨询医生…
Warning: If you are pregnant, nursing or taking any medications, consult your doctor before use. Discontinue use and consult your doctor if any adverse reactions occur.
于此期间,谨提醒本座E单位各业户,为保安起见及避免发生意外,请锁好府上门窗。
During such period, residents of Flats E are reminded to lock up all windows for the sake of security and to prevent any accident.
于此期间,谨提醒本座E单位各业户,为保安起见及避免发生意外,请锁好府上门窗。
During such period, residents of Flats E are reminded to lock up all windows for the sake of security and to prevent any accident.
应用推荐