虽然世界各地许多国家的读者都有回应(谢谢你们!)
Although readers in many countries around the world responded (thank you!), there was not, unfortunately, enough data for each country to achieve this aim.
菲菲:谢谢你的建议,不过虽然这些药片很苦,但是它们能让我感觉好些,现在请你对我没有晋升表达下同情,好吗?。
Feifei: : Thanks for the advice but even if these tablets — or pills — are bitter, they'll make me feel better — now can you show me some more sympathy about my promotion please?
云儿们,虽然我知道即使每天说还是不足够,我还是要再说我以云儿们为荣。谢谢你们。
To the Cloud, I say this again even though I know that saying it everyday won't be enough, I am so proud of the Cloud. And thank you.
虽然你不渴,也不想去洗手间,但你的身体从久坐中得到了休息,我确信你的身体会谢谢你的!
Even if you aren't thirsty and don't have to go to the loo you can still get a bit of exercise and give your body a little break from sitting! I am sure your body will thank you!
虽然不曾见面,但你给我的感觉就如老朋友一样,亲切随和,让人舒心感动,谢谢你陪我的这些日子…
Although never met, but you gave me i feel like an old friend, friendly easy-going, people comfortable moving, thank you for accompanying me these days…
虽然不曾见面,但你给我的感觉就如老朋友一样,亲切随和,让人舒心感动,谢谢你陪我的这些日子…
Although never met, but you gave me i feel like an old friend, friendly easy-going, people comfortable moving, thank you for accompanying me these days…
应用推荐