这就是韧性,就像他的谐音词:人性!
This is the toughness, as his homophonic words: human nature!
另外还有很多是从外国语言中借来的,这些借来的新词包括借意词和谐音词。
Most of them are newly coined words in Chinese language, and of course a portion of them are existing words reloaded with new meanings.
端正人们对待英语中大量的原词、音译词和谐音词作为外来语进入汉语网络语言系统的态度;
The thesis tries to adjust the attitudes to the original words, the transliterating words and partial-tone words which enter into the Chinese Cyber language System as the loan words.
文字游戏包括双关语,谐音词,首音误置,词性或词义含混,机智的修辞延宕,结构怪异的句子等形式。
Examples of word play include puns, phonetic mix-ups such as spoonerisms, obscure words and meanings, clever rhetorical excursions, oddly formed sentences.
同音词造成的谐音与日本独特的历史、文化语境等息息相关,这是人们无法回避的民族语言的特殊现象。
Closely linked to the unique history and cultural context of Japan, homonym is a phenomenon of national language which we cannot avoid taking into consideration.
柳州方言的谐音趣难词除假用动物名外,另一类型是其他的各种虚假用字。
In addition to the euphonic and homophonic words of animals, there are also false words of some other kinds in Liuzhou dialect.
本文从符号学的角度对网语进行了初步探讨,认为谐音策略是网语符号生成的主要方式之一,并归纳分析了谐音对译、谐音别解、谐音仿词、谐音代字、谐音假借和谐音节略六种形式。
This paper presents a brief discussion on Chinese cybertalk from the semiotic perspective, and the homophony strategies are considered to be the main and effective way to produce the cybertalk signs.
“趣难词”是指在构词手段上谐音替代、隐实示虚,在词义理解上令人生难,在表达效果上富于奇巧智趣之词。
What are termed the funny and difficult words in the paper are actually those of onomatopoeia or other phonological devices.
“趣难词”是指在构词手段上谐音替代、隐实示虚,在词义理解上令人生难,在表达效果上富于奇巧智趣之词。
What are termed the funny and difficult words in the paper are actually those of onomatopoeia or other phonological devices.
应用推荐