谁能不同情这样一个可怜的小男孩呢?
谁能不同情这小孩呢?
谁能不佩服他们的胆量,抬了约柜伸脚到还未分开的水中去。
Who can help admiring them, to carry the Ark right into the stream; for the waters were not divided till their feet dipped in the water (ver.
狮子吼叫,谁不惧怕呢?主耶和华发命,谁能不说预言呢?
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
听到了这样的故事之后,谁能不感到增强了复活的信心与不朽的信心呢?
Who does not feel his faith in a resurrection and immortality strengthened by hearing of this?
我很紧张,但谁能不紧张呢?特别是当他们需要用不是母语的语言来做演讲!
'I'm nervous but who isn't when they're doing a presentation in another language!'
大地如此广阔,晨光如此灿烂!谁能不珍惜如此甜蜜的岁月?生活吧——这就是我对你的祝愿!
The earth is so boundless and the morning sunshine is so splendid! How can a person not value so sweet years? Live on-that is my wish for you.
谁能不被以不同形式保存在岩石中的各种生物和博物馆中展览的大量被修复过的恐龙所折服呢?
Who has not been captivated by the various forms of life that are recorded in the rocks and the enormous reconstructions of dinosaurs exhibited in various museums?
看到蜘蛛捕捉苍蝇的情景,看到蚂蚁大军扛着一只巨大的死甲虫凯旋而归的景象,谁能不倍感敬畏呢?
Who has not stood in awe at the sight of a spider pouncing on a fly, or a column of ants triumphantly bearing home an enormous dead beetle?
谁能不被两位主人公为寻求自由和成就梦想,结伴乘一叶木筏顺着温驯的河水壮游四方的抒情故事所虏获?
Who could fail to be captivated by this epic, lyric tale of two companions headed down a benevolent river on a raft, seeking freedom and fulfillment of their dreams?
看着这样的字眼,谁能不被青春感动,谁能不被激情感染,谁能不为梦想而追逐,谁又能不为深情震撼。
Hearing their words, who dare say he is not moved by vibrant youth, not affected by unfading passion, not seized by colorful dreams and not struck by deep affection. Look!
在这片热带小岛上,有一眼望不到边的大海、无垠的沙滩和美丽的阳光。这里是人们心中理想的天堂。有谁能不想在此居住呢?
ENDLESS sea, sand and sunshine on a tiny tropical island - everyone's idea of Paradise. Who wouldn't want to live in such a place?
在这片热带小岛上,有一眼望不到边的大海、无垠的沙滩和美丽的阳光。这里是人们心中理想的天堂。有谁能不想在此居住呢?
ENDLESS sea, sand and sunshine on a tiny tropical island - everyone's idea of Paradise. Who wouldn't want to live in such a place?
应用推荐