想象一下,从阅读短至一两句话的文本,到努力去读整本用复杂的语言编写、观点晦涩难懂的书籍。
Imagine going from reading texts as short as one or two sentences to trying to read entire books written in complex language and containing sophisticated ideas.
第二和第三篇阅读材料,会一句一句或一个词组一个词组地读,间隔15秒。
For the second and third readings, the passage will be read sentence by sentence, or phrase by phrase, with intervals of 15 seconds.
一般来说,如果你真的想提高你的阅读技巧的话,你一天至少要读两篇文章。
In the ordinary way, you are supposed to read at least two articles every day if you really want to improve your reading ability.
当你坐下来阅读的时候,脑海里各种关于工作的思绪就开始翻腾,要不就是你太疲劳了以致于你最不想做的就是读一本充满挑战的书。
Sit down to read and the flywheel of work-related thoughts keeps spinning—or else you're so exhausted that a challenging book's the last thing you need.
我喜欢在不受干扰的状态下阅读,我会读个半小时到一小时左右。
I like reading with no distractions. I'll read for about half an hour to an hour.
如果你阅读了一个文件夹里加标签的条目,它也会在其他文件夹里标记为已读。
If you read an item tagged in one folder, it will be marked read in all others as well.
“当你并非不得不阅读的时候,你喜欢读什么?”哈尔佛香问道。
"What do you like to read when you don't have to read anything?" asks Hulvershorn.
如果人们想坐下来阅读你想说的东西,那么你必须弄出来点一些值得一读的东西。
If people are going to sit down and read what you have to say then you have to formulate something worth reading.
很多周末我都是在图书馆里阅读有关历史的书籍,读一本好书则是我星期六“放松”的一项重要内容。
I spent many weekends in the library doing my history reading, and a good book to read was an important part of my Saturday "relaxation".
四年前,基金会发表过一篇名为“阅读面临危机”的文章,表明美国满18岁的成年人读小说、短篇、戏剧和诗歌的人数不超过一半。
Four years ago the endowment released the report “Reading at Risk, ” which showed that fewer than half of Americans over 18 read novels, short stories, plays or poetry.
如果你要自在地阅读外语,且无须翻译成自己的母语,那么你所读的文章的水平应该比你目前的课程水平至少低一级。
You can only read comfortably in a foreign language, without having to translate into your mother tongue, if the texts you are reading are at least one level below your present classroom level.
此外,如果他们不能带着手册并不停地阅读,那么他们很可能就从不去读。
Besides, if they can't take the manuals and read them on the go, it's likely they won't ever read them at all.
议论时事,决定看哪部电影、读哪些好的新书、投票给谁、支持某议题的理由,我们会阅读报章杂志。
We read newspapers and magazines to form opinions about current events, movies to watch, new books worth reading, who or what to vote for, and why.
要阅读图16,你从序列的左上角开始,向下读。
To read Figure 16, you start at the top left corner of the sequence and read down.
虽然你可能仅有的几分钟空余时间不足于让你来读长篇文章,不过整理,“囤积”你阅读列表倒是一个好机会。
Although you might not have time to read long pages when you have a few spare minutes online, it's a great opportunity to "stock up" your reading list.
经常读些漫画,阅读的时候多找找有趣的评论和俏皮话。
Regularly read humorous comic strips and look for quips and funny comments in your reading.
阅读故事的时候,每个角色都由不同的人来读,之间伴随着许多笑声。
It involved the production of different voices for each of the characters in the story being read, and reading always included a lot of laughter.
这需要反复的阅读和再阅读,所以我建议你们在周一来上课前,要读七十五遍。
It repays innumerable readings and re-readings, so I urge you to read it seventy-five times, let's say, before you come to class on Monday.
当然,除了要认真读外,选对阅读的材料往往可以让你有珍贵的收获。
Of course, you need to put what you read into action, but reading the right things can give you amazing new ideas.
它让我想要阅读每一个单词——尽管我更愿意浏览。记得还有59封邮件要读吗?
Something that makes me wanna read every single word - although I'd much rather prefer scanning. Remember the remaining 59 emails that need attending to?
当她真的在阅读指南的时候,她读的很快,而且不免粗心,有的时候还会跳到错误的段落(她经常迷失在一系列的操作步骤中)。
When she did read, she read sloppily, in haste, sometimes reading the wrong section (she was often out of place in the sequence of steps).
Stephanie已不再能够读(她过去酷爱阅读)写(甚至连生日贺卡也不会写了)。
Stephanie cannot read (she used to read avidly) or write (not even a greeting on a birthday card).
租车比买车也复杂得多,所以一定要仔细阅读租约条款,保证读明白了你即将签字的那份租约上的每一条。
Car leasing is also more complex than buying so always closely read — and be sure you understand — every proviso of the lease contract before you sign.
在一个文件夹中已经阅读过的条目在其他文件夹中也是同样被标记为已读,这样你就不用担心重复阅读的问题了。
Reading an item in one folder also marks it as read in any other folder, so you don’t have to worry about duplication.
这就是你在大脑中能听见这些词,或者当你阅读时,你在对自己读。
This is where you are 'hearing' the words in your head, or even saying them to yourself as you read.
同样,数据也未对阅读质量加以区分,有些人读了普鲁斯特或狄更斯的全部作品,有的则读诺拉·罗伯茨的小说或是一篇热门的网络小说。
Nor did the surveys distinguish between those who read the complete works of Proust or Dickens and those who read one Nora Roberts novel or a single piece of fan fiction on the Internet.
就拿书籍来说,假设你每周读两本,有的书比较厚,你得花一个星期,这对一般人来说是比较快的阅读速度了。
Consider books alone. Let's say you read two a week, and sometimes you take on a long one that takes you a whole week.
就拿书籍来说,假设你每周读两本,有的书比较厚,你得花一个星期,这对一般人来说是比较快的阅读速度了。
Consider books alone. Let's say you read two a week, and sometimes you take on a long one that takes you a whole week.
应用推荐