可以燃烧的match并非古英语,而完完全全是另一个词,于1066年(译注:1066年是诺曼征服英格兰的年份)同法国人一并到达英国。
The match that bursts into flame isn’t Old English but another word entirely that came over with the French in 1066.
诺曼人于1066年征服了英格兰。
这次战役的结果是诺曼人征服了英格兰。
诺曼底征服后,英格兰—诺曼贵族对凯尔特地区地不断侵扰成为两地间交往的主要方式。
After the conquest of Normandy, the association between two districts chiefly was invade and harass done by England-Norman nobles became close.
1066年,诺曼底公爵——征服者威廉(诺曼底是如今法国的一部分)入侵并征服了英格兰。
In 1066 William the Conqueror, the Duke of Normandy, which is part of modern France, invaded and conquered England.
1066年,诺曼底人征服了英格兰。
1066年,诺曼底人征服了英格兰。
应用推荐