该会议由内分泌协会和美国糖尿病协会共同主办,由诺和诺德公司非限制性教育基金赞助。
The conference was coendorsed by The Endocrine Society and the American Diabetes Association and was supported by an unrestricted educational grant from Novo Nordisk.
诺和诺德公司制定了一个针对肥胖人群采用利拉鲁肽进行干预的三期项目规划,期待着结果的公布。
Novo has a whole three-phase program regarding obesity and liraglutide now, and we are waiting for the results we will see.
诺和诺德公司是世界上最大的胰岛素生产商,它表现得格外雄心勃勃,在中国它向医生和有关糖尿病患者的教育方面提供培训。
Novo Nordisk, the world’s biggest insulin manufacturer, is especially ambitious. In China it has given training to doctors and education for diabetics.
全球最大的胰岛素生产商丹麦诺和诺德公司(NovoNordisk )股价上涨3.5%,至635克朗,本周来首次上扬。
Novo Nordisk A/S, the world’s biggest maker of insulin, advanced 3.5 percent to 635 kroner, the first advance this week.
诺和诺德公司表示长效基础胰岛素Degludec的后期实验显示,该药物和甘精胰岛素相比,能够显著减少病人在夜间血糖过低的风险。
The company said a late-stage study of its insulin Degludec showed it “significantly reduces risk” of hypoglycemia during the night compared with glargine.
这家医药公司有一项“后备关怀”计划,旨在帮助那些主要由诺和诺德(NovoNordisk)员工照料的人们获得医疗专家服务,并且只对员工收取很少的医疗费用。
The healthcare company's Backup Care program allows those that rely on Novo Nordisk employees as primary caregivers to have access to specialists, billing the employee only a minor co-pay.
公司通过在诺德斯特龙百货商店开展新的咖啡业务和巴诺连锁书店内开设星巴克咖啡吧,拓展了新的专业销售渠道。
The company's specialty sales division developed new business through Nordstrom's department stores and established Starbucks coffee bars within Barnes and Noble bookstores.
诺和诺德(中国)制药有限公司(“公司”)一直致力于为患者提供高质量的药品和注射装置并确保患者的用药安全。
Novo Nordisk (China) Pharmaceuticals Co. , Ltd. (the "Company") is committed to providing high quality drugs and devices to patients and to safeguarding high standards of patient safety.
目前,诺和诺德(天津)科技有限公司在中国的员工总数为240人,并且计划在未来1年内将雇员总数增长到300人。
We have now 240 employees in our China office and we plan to increase the number to 300 in 1 year.
目前,诺和诺德(天津)科技有限公司在中国的员工总数为240人,并且计划在未来1年内将雇员总数增长到300人。
We have now 240 employees in our China office and we plan to increase the number to 300 in 1 year.
应用推荐