我喜欢喷气式滑水、坐船出游等诸如此类的活动。
I like jet skiing, being out on boats, doing stuff like that.
噢,知道,知道,这注定是个悲剧—可怜的女人被束缚在一个没有爱情的婚姻里,诸如此类的。
Oh, I know, I know, it's meant to be so tragic–poor woman, trapped in a loveless marriage, yadda yadda yadda.
大部分我们都可以马上拒绝,那些没有合适的经验和资格的人,诸如此类的。
Most of which we can reject right away, people who don't have the right experience, qualifications, that kind of thing.
然而,使用诸如此类的非实验数据来证明原因是非常困难的。
However, it is very hard to demonstrate causes using non-experimental data such as this.
这是在工业革命之前,所以没有诸如此类的纺纱,就不会有织物。
This was before the industrial revolution and so without all that spinning, there would have been no fabric.
事实上,这些声音会引起头痛,头晕,心率加快,诸如此类的事情。
In fact, the sounds can cause headaches, feelings of dizziness, increased heart rate, that sort of thing, you see.
从诸如此类的画开始,画布就是整个对象和整个宇宙,除此之外什么也没有。
Starting with paintings like this one, the canvas is the whole object and the whole universe, and there is nothing beyond it.
诸如此类的问题意味着对嗅觉心理学的兴趣将不可避免地对研究人员起着越来越重要的作用。
Questions like these mean that interest in the psychology of smell is inevitably set to play an increasingly important role for researchers.
诸如此类的机器促使研究人员步入了机器人社会化的领域:即,如何让机器人以一种既不会吓到或冒犯到别人的方式行动。
Machines such as these take researchers into the field of socialised robotics: how to make robots act in a way that does not scare or offend individuals.
找一些来自这个国家各个地方的学生,记录下他们说话的不同方式,写一个关于他们是如何根据不同的说话者调节自己口音的报告,诸如此类的事情。
Find students from different parts of the country, record them talking to each other in different combinations, report on how they accommodate their speech or not, that kind of thing.
女性希望自己能做到像在学校聚会当志愿者、或是自告奋勇做可口的饭菜这样诸如此类的事,因此,她们对任何请求的回答通常都是“没问题,我可以”。
Women want to be able to do it all—volunteer for school parties or cook delicious meals—and so their answer to any request is often "Yes, I can".
我认为,这篇文章可能对你们所有人都很有意义。作为年轻人,你们可能想知道像真相这样的事情,你们的生活将走向何方,以及诸如此类的各种深刻的问题。
I think this essay has the potential to be quite meaningful for all of you as young people who probably wonder about things like truth and where your lives are going—all sorts of profound questions.
这些小学生经常帮生产队积肥、锄草,诸如此类的好事他们还做过很多。
These school children regularly help the production teams collect manure and do weeding; they often do good deeds like this.
诸如此类的改变在纽约州可谓前所未闻。
诸如此类的担忧促使人们提出大胆设想。
你没有关房东或邻居等诸如此类的事情。
You don't have a landlord or neighbors or those kinds of things.
令人吃惊的是,很多协议都体现了诸如此类的成功。
What is surprising about the agreements is that there are so many such achievements in them.
诸如此类的管制壁垒阻碍了更大范围的产业结构变革。
Such regulatory barriers stop the economy's broader industrial structure from changing.
量子计算机为解决诸如此类的问题提供了极好的捷径。
Quantum computers provide a neat shortcut to solving such problems.
诸如此类的问题频繁出现:历史文物现在究竟属于哪里?
Questions like this crop up frequently -where do things from the past belong now?
一般来讲,诸如此类的研究都会提取儿童的脑神经细胞。
Extracting nerve cells from the brains of children for a study like this is obviously out of the question.
在美国,许多旅馆和航空公司都在近一两年内接受了诸如此类的项目。
In the United States, dozens of hotels and airlines have embraced such programs in the last year or two.
诸如此类的批评引发了人们对国家有权购买困难企业的新法律的担忧。
Such criticism stokes worries about a new law giving the state the right to buy struggling firms.
具体的老陈不太记得了,他也没时间管诸如此类的胡说八道。
Mr. Chen was fuzzy on the details and didn't have much time for this nonsense.
学术界则关注于就业问题,最近几年诸如此类的东西多如牛毛。
The academic argument—and there has been plenty of it in recent years—has focused on the employment effects.
诸如此类的问题会给设计工作带来很大的影响,因此应尽早发现。
Problems like this will have a big impact on your design, so they should be identified as early as possible.
因此,当人们见到了诸如此类的事情,他们唯一会做的便是报警。
Therefore when people see this kind of things, the only thing they will do is calling the police.
横跨大西洋的军事联盟并不总是在诸如此类的目标上形成统一认识。
A military alliance that stretches across the Atlantic will not always be able to unify around such a clear cause.
噢,小说为主,很多爱情小说,科幻小说,传记,诸如此类的东西。
Oh, mostly fiction, lots of romance, science fiction, biography, stuff like that.
噢,小说为主,很多爱情小说,科幻小说,传记,诸如此类的东西。
Oh, mostly fiction, lots of romance, science fiction, biography, stuff like that.
应用推荐