要获取更多的信息,请查阅api文档。
请查阅它们各自的组件规范来获取详细信息。
Refer to the respective component specifications for details.
更多相信信息请查阅查看规范。
关于各驱动程序之间差别的解释,请查阅手册。
For an explanation of differences among the drivers, please consult the manuals.
关于更多信息,请查阅参考资料小节所列出的手册。
For more information, please refer to the handbooks listed under the Resources section.
有关详细信息,请查阅代码下载中的视图。
要想了解更多viewport信息,请查阅以下文档。
More info on viewport, check out the following documentation.
关于下面这些LVM操作的细节,请查阅手册页。
Consult the man pages for more details on these other useful LVM operations.
请查阅用作本文示例基础的Hoverbox文档。
Check out the Hoverbox documentation used as the basis for this article's examples.
想要为GEF做出贡献?请查阅GEF开发邮件列表。
Want to contribute to GEF? Check out the GEF development mailing list.
如果你的JDBC连接有任何问题,请查阅你的数据库产品的文档。
If you get any JDBC connection problems, please refer to your database product's documentation.
(有关使用特定HDAPS传感器的更多信息,请查阅参考资料)。
Check Resources for more information about working with the particulars of the HDAPS sensors.
关于其他模块和编写自己的模块的信息,请查阅参考资料。
Check the Resources section for information on more modules and even on writing your own modules.
要获取更多信息,请查阅jca规范(请参阅参考资料)。
For more information, refer to the JCA specification (see Resources).
要想了解更多的信息,请查阅我们在参考资料中列出的资源。
For more information, please see the materials listed in the Resources.
获取更多有关标准化的信息,请查阅本文末尾参考资料部分的相关链接。
For more information about normalization, check out related links in the Resources section at the end of this article.
关于不同国家的代码集和地域ID列表,请查阅支持的地域代码和代码页。
Refer to Supported territory codes and code pages for a list of code set and territory IDs for different countries.
有关这两个协议的技术细节的链接,请查阅本文的参考资料一节。
For links to technical details on both protocols, check the Resources section of this article.
请查阅Tk::bind的参考资料来获得事件和修饰符的完整列表。
Refer to the Tk::bind reference for the complete list of events and modifiers.
该JSON x包包含更加详细的解释,请查阅其中的readme文件。
For a more detailed explanation of what is in the JSONx bundle, refer to the readme file that is packaged with the bundle.
请查阅你的网站服务器关于指定自订标头的资讯,或看更多资料。
Consult the documentation of your particular web server for information on specifying custom headers. For more information, see.
请查阅PEAR资源库,它目前包含了少量低级别的php数学类。
Consult the PEAR repository, which currently contains a small number of low-level PHP math classes.
注意:关于教程的这一部分,请查阅代码的stage2 子目录。
Note: For this part of the tutorial, refer to the stage2 subdirectory of the code.
如果在开发环境中查找该类时遇到困难,请查阅本文结尾部分所列出的参考资料。
If you have trouble locating this class in your development environment, please consult the resources listed at the end of the article.
要了解有关信号的更多信息,请查阅本文的参考资料一节以获取一些不错的链接。
To learn more about signals, check out the Resources section of this article for some good links.
请查阅位于下载文件的Read_me_first . doc文件。
Refer to the Read_me_first.doc file located in the download file.
请查阅NOAA文档以查找适用于您所在地区的雷达名称和相应的URL。
Consult the NOAA documentation to find the radar designation and appropriate URLs for your area.
请查阅Apache安装的文件,以确保将tarball放入了可以访问的目录。
Please check the documentation of your Apache installation to ensure that you are placing the tarball in an accessible directory.
关于可扩展性如何有助于提高竞争力的示例,请查阅本文最后所给出的一些参考资料。
Please consult some of the references given at the end of this article for examples on how extensibility can help you be more competitive.
要获得详细的安装说明,请查阅FamiliarWeb站点的版本注解。
For detailed installation instructions, consult the release notes on the Familiar Web site.
应用推荐