尊严啊,请对我宽大为怀。
请对我现在和之前所发送给你的所有东西保密,包括我的个人信息。
Please maintain the confidentiality of all things I send you now and before, and also my private information. Thanks!
“请对我发个誓,”法里亚答道,“假如我对您讲的话证明是真实的话,就一定要让我自由,那么你们去那儿,我可以留在这儿等。”
"Swear to me," replied Faria, "to free me if what I tell you prove true, and I will stay here while you go to the spot."
请不要以为说这些话对我的伤害不比对你的伤害大。
Please don't think that saying all this doesn't hurt me more than it hurts you.
请让我再一次申明 不是每个人都适合做素食者.如果你对肉类很狂热(我曾经是这样的 所以我能体会你的心情) 你可能不会对转变成素食者感兴趣.如果你的食谱很健康 或者你对你的健康毫不在意 你也不用阅读此文.
Again, let me state that vegetarianism isn’t for everyone. If you are fanatically devoted to meat (and I was at one time, so I understand),you might not be interested.
这就是我的一些建议。你有什么方法让自己对学习负责吗?请跟大家分享一下吧。
Those are my suggestions. What are some of the ways you hold yourself accountable for learning? Please comment and share.
因此,要么请让我去打猎,要么请用道理说服我,让我知道您现在对我做的这些事情对我更有好处。
Therefore either let me go tothe hunt, or persuade me by reason that these things are better for medone as now they are.
请让我知道这个方法对你来说是否管用。我真期待你的反馈。
Please let me know how this exercise worked for you. I am looking forward to your feedback.
在结束讲话之前,请允许我重复一下今天上午其他演讲人提到过的一个主题,提出一个对我们大家都具有根本意义的方面。
Before I close, let me echo a theme that other speakers have mentioned this morning, and highlight a dimension of fundamental importance to us all.
“今天我听了一上午课,请允许我用这种方式表示对教师们的敬意。”在下午的座谈会上,他向教师代表们道出了自己此行的目的。
"Sitting in on the class all the morning is my way of paying tribute to you teachers, " he explained his visit later in a meeting with the faculty in the afternoon.
请允许我对到会的所有人表示热烈欢迎。我特别感谢咨询团成员在如此短的时间内同意参加我们的会议。
Let me extend my warmest welcome to all of you, and my special thanks to panel members for agreeing to join us on such short notice.
请对鱼儿有相同的感觉-我曾经在放弃鸡肉和牛肉的很长一段时间里吃鱼,但是我最后还是决定不吃任何有妈妈的动物。
Recognize that fish have feelings too - I ate fish long after I gave up chicken and beef but finally decided that I couldn't eat anything that has a mom.
最后,请允许我再次对欧盟对上海世博会的积极参与和热情支持表示由衷的感谢,并预祝欧盟在2010年上海世博会上的展示取得圆满成功!
Lastly, please allow me once again to extend our sincere gratitude to the EU for your active involvement and enthusiastic support. Wish the EU every success at the World Expo 2010 Shanghai China!
下次你感觉紧张、难过或迟疑的时候,请记住我的秘密咒语,在脑海中对自己说:“我世界上最幸运的人,好事儿正发生在我身上,我安全极了。”
Next time you're feeling stressed, or unhappy, or uncertain, remember my little secret mantra. Whisper in the privacy of your mind, "I am the luckiest person in the world."
请准备好,我亲爱的,对在这次旅程中选择留下和伴随整体的人来说,改变会非常地迅速。
But get ready, my dear hearts, it is changing more rapidly, for those of you who choose to stay and accompany the collective in this journey.
正是出于这一原因,我于去年请一个名人小组就如何在二十一世纪解决对和平与安全的威胁和挑战提出建议。
That is why, last year, I asked a small panel of distinguished men and women to make recommendations on ways of dealing with threats and challenges to peace and security in the twenty-first century.
请放心,我一定会不辞辛劳地工作,注目于我们一起商定的目标,聆听所有人的声音,并全心全意地对你们各国的人民负责。
Rest assured that I will work tirelessly, with my eyes on the goals we agree on together, my ears open to the voices of all, and my heart committed to the populations of your countries.
注:如果你对如何建立博客的详细指导或者使我能够大胆辞职的事业有兴趣,请告知我。
Note: If you're interested in a thorough guide of how I built this blog and business to allow me to quit my job, please let me know.
请允许我再次对大家的到来表示热烈欢迎和诚挚谢意!
I would like to take this opportunity to welcome you warmly and express my sincere gratitude to all of you.
如果你能帮我,请告诉我你读过的最好的人物传记有哪些,哪本书对你影响最大?
So if you could help me out, what's the best personal development article you've ever read? What article have you read that has impacted you the most?
正是为了“我”的安全与自由,请不要再“唯我独尊”,而多些对“他人”的关爱吧。
Therefore, for the sake of the security and freedom of all individuals, let us curb our egocentrism, and try to show your concern for others.
就请朋友邻舍来,对他们说:我失去的羊已经找着了,你们和我一同欢喜吧!
Then he calls his friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost sheep.'
如果对许多项目团队常常问我的问题进行一下总结和改写,所得到的是“请告诉我什么地方可能出现错误!”
If I were to sum up and paraphrase the questions that many project teams usually ask me, the result would be along the lines of, "tell me everything that can possibly go wrong!"
我师父对他们说,“你们完全可以把里面的东西全部拿走,但是,请给一位老头留下他的破钱包,让他将来可以用来讨要一两个硬币。”
He said to them, "Empty it, by all means, but leave an old man his humble bag so that he might gather a coin or two in future."
首先,请允许我对伦敦第三次举办奥运会,表示最热烈与最诚挚的祝贺!
First, I would like to extend my warmest and sincerest congratulations to London for having host the Olympic Games for 3 times.
喜欢看星星吧,那么请一定要记得,每一颗都是我对你们的祝福。
Kan Xingxing like it, then we must remember that every one of you are my blessing.
喜欢看星星吧,那么请一定要记得,每一颗都是我对你们的祝福。
Kan Xingxing like it, then we must remember that every one of you are my blessing.
应用推荐