她想邀请你过来吃自制饼干。
为此我不得不推迟巴特勒夫妇来访的日程。我跟他们说:“要不是我儿子他们来,我们会很高兴请你们俩在七月四号的时候过来住住。”
I had to put off the Butlers, saying, "If my son weren't visiting, we'd be glad to have you on the Fourth of July."
没准盖茨反过来还会帮助你的公司做点什么,或者邀请你去他的私人游艇参加派对叶说不定。
He might even help your little company and invite you to party on his yacht sometimes.
“我想请你们两位星期三过来,和我一起去看场戏。”分手时赫斯渥说。
"Like to have you both come down and go to the show with me Wednesday," concluded Hurstwood at parting.
Windows Live功能上最大的更新就是用户现在可以非常便利的邀请其他社交网络的好友加入到他们WindowsLive上的网络中(反过来,你的好友也可以邀请你加入他们的网络)。
Functionally, the biggest update to Windows Live is that users can now easily invite friends on other social networks into their Windows Live network (and vice versa).
如果你厌烦了设计这个网站,你可以邀请你的孩子们过来帮助你,设计网页的颜色,一起度过一段品质时间。
Once you get tired of all the work, you can invite your kids to come and help Dad colour the web site and spend some quality time together.
请你说话时转过来对着我,以便我能听清你说什么。
Please turn towards me when you are speaking, so that I can hear what you are saying.
请你通知珠世小姐过来一下。
浴室的灯不亮了,请你们派个人过来看看好吗?
The bathroom light doesn't work. Could you have somebody come up and take a look at it, please?
我是345房间的怀特先生。我有很多行李。能不能请你派服务生过来?
This is Mr. White in room 345. I have a lot of luggage. Could you send a bellboy?
我必须在球员没有变得很出色之前发现他,并且要确信他们不会跑过来对我说:‘我付出了太多,请你同情同情我终止我的合同吧’。
I have known players who haven't been very good and they didn't come up to me to say: 'I'm paid too much, I'm going to terminate my contract for sympathy.
在第一堂课我们会请你寄一封电子邮件过来,列出你对讨论时间前六个选择。
During the first class, we will ask you to send us email listing your top six choices of meeting times.
我打电话叫你过来是想请你帮忙弄弄安全通行证的事情。
I have called you up to pick your brains about security passes.
果真担心的事情出现了,有个警察走过来说:“请你们不要在这里拍照,要拍应该到里面拍。”
Really worry about things that emerged, there's the police came and said: "Please Do not take pictures here, wanted to make a film should go inside."
鸿渐急得坐在床边,伸手要把她头回过来,说:“我出去得太久了,请你原谅,哙,别生气。”
He hurriedly sat down on the edge of the bed and reached out to turn her head back. "I've been gone too long. Please forgive me. Hey, don't be angry."
过了一会儿,邻桌的朋友过来队这老外说:在你方便的时候我请你吃饭。
At this very moment, the foreigner's friend came to him from another table and said: "Whenever you're convenient, let's have dinner!"
过了一会儿,邻桌的朋友过来队这老外说:在你方便的时候我请你吃饭。
At this very moment, the foreigner's friend came to him from another table and said: "Whenever you're convenient, let's have dinner!"
应用推荐