如果看上去是我对你耍了什么花招的话,那就请你原谅我吧,我亲爱的华生。
我希望他知道了这一切情形以后,能够原谅我;请你告诉他,下次在跳舞会上想见的时候,我一定乐意同他跳舞。
Tell him I hope he will excuse me when he knows all, and tell him I will dance with him at the next ball we meet, with great pleasure.
我请你原谅,我回答,可是我也爱凯瑟琳;而她哥哥需要人侍候,为了她的缘故我就得补这个缺。
I beg your pardon, "I replied." ' 'But I loved Catherine too; and her brother requires attendance, which, for her sake, I shall supply.
所以,亲爱的,我求求你,原谅我,请你接受我的公开道歉,请你将我的妥协视为我对你的一种爱吧!
So, I beg you, forgive me and accept this public display of a private pride that gives in to your rage as an act of love -- just one of many.
我请你原谅,我回答,可是我也爱凯瑟琳;而她哥哥需要人侍候,为了她的缘故我就得补这个缺。
I beg your pardon, 'I replied.' But I loved Catherine too; and her brother requires attendance, which, for her sake, I shall supply.
我会用行动来说明一切,不会再让你感到伤心与失望,在这我真诚的请你原谅,永远爱你的人!
I will act to explain everything, will not let you feel sad and disappointed, in this I sincerely ask you to forgive, I will always love you!
我自己也刚到家,所以,如果我不了解情况的话,那么请你原谅。
I've just arrived myself so forgive me if I don't seem to know what's going on.
你跟我生气是很对的。请你打心眼儿里原谅我。
You are very right to be angered with me. Please find it in your heart to forgive me.
对不起,我英语很差,前面几次没有表达好,请你原谅。
Sorry, my English is very poor, in front of several times not good, please forgive me.
如果我的话伤了你,请你原谅,我不是有意的。
雄鹰在高空翱翔,我却在地上游荡,爸爸妈妈请你们原谅。
An eagle is hovering in the sky, and I'm wandering on the earth, papa mama pls forgive me.
请原谅我打断了你。当一个人忙着工作的时候,我是不愿意去打扰他的,但请你跟我到警察局去一趟好吗?
Excuse my interrupting you. I hate to interrupt a man when he, s busy working, but would you mind coming with me to the station?
所以,请你原谅,我亲爱的老公,就让我份虚拟的情感中沉醉吧!
So, ask you to forgive, I dear husband, let I the emotion inside deeply drunk of a conjecture!
你知道我的英文并不好,而且有时候我也会说一些胡话,如果有时我的言语让你感到不安,请你原谅!
You know my English is not good, but sometimes I would say some nonsense, if some of my words let you feel uneasy, please forgive me!
亲爱的普莱斯小姐,请你原谅,我是特意来求你帮忙的。
My dear Miss Price, I beg your pardon, but I have made my way to you on purpose to entreat your help.
“对不起,”她说,“如果我盯着你看让你感觉不舒服,请你原谅,只是你非常像我刚刚死去的儿子。”
"Pardon me, " she said, "I'm sorry if my staring at you has made you feel uncomfortable. It's just that you look just like my son, who just died recently.
如果我的话伤了你,请你原谅,我是无意的。
我原来有过的让你不爽的事情,请你原谅。(有吗?)
The things I did made you angry or sad, please forget them and forgive me. (Is there?)
如果我说得太放肆了,还得请你原谅,至少不要处罚我太厉害,将来连彭伯里也不许我去啊。
Pray forgive me if I have been very presuming, or at least do not punish me so far as to exclude me from P.
他立刻从椅子上站起来,整理一下仪容,低下头,不大好意思地说:“对不起,我刚刚情绪不好,如有冒犯之处,请你原谅。”
Standing up from chair, he tidied up his appearance. Head lowering, he said shyly, "Sorry. Just now I am in bad mood. Pardon me if I offend you."
等你想清楚之后,我希望并恳请你能原谅我,并开始你美好的生活,展现真正的自己。
And I hope and pray that after you thought things out, you'll be able to forgive me and start a wonderful career and show what a man you really are.
鸿渐急得坐在床边,伸手要把她头回过来,说:“我出去得太久了,请你原谅,哙,别生气。”
He hurriedly sat down on the edge of the bed and reached out to turn her head back. "I've been gone too long. Please forgive me. Hey, don't be angry."
我十分抱歉请你原谅,我下周一定出发去澳大利亚。
I'm very sorry to ask you to forgive, I must set out to Australia next week.
我十分抱歉请你原谅,我下周一定出发去澳大利亚。
I'm very sorry to ask you to forgive, I must set out to Australia next week.
应用推荐