在图书馆里大声说话是不礼貌的。
我是会说话的蟋蟀,我在这个房间里已经住了一百多年了。
I am the Talking Cricket and I have been living in this room for more than one hundred years.
从你说话的自大神气来看,我一直觉得你是个骗子。
I thought you must be a humbug all along, from the conceited way you talked.
国王戴上他的眼镜,焦急地四处张望,想弄清楚是谁在说话。
The King put on his spectacles and looked anxiously round, to make out who was talking.
是关于这次宴会的事,很抱歉我不得不这样跟你说话。
It's about this Banquet, and very sorry I am to have to speak to you like this.
他突然开始说话,说的是几乎没人能听懂的阿拉伯语。
他们迟到,嚼口香糖,和同桌说话,必须受到训斥,并被送到同样是高年级学生的班主任那里。
They are late, chew gum, talk to deskmates and have to be reprimanded and sent to the headteacher who is also a senior pupil.
人们用手说话的一种方式是用手指做出字母的形状。
One way people speak with their hands is by making shapes for letters with their fingers.
在一些文化中,包括在海外和北美的一些少数群体中,直视说话者是不礼貌的。
In some cultures, both overseas and in some minority groups in North America, listeners are considered disrespectful if they look directly at the speaker.
说话者是在什么时候交谈的?
第一个进来的是一个大个子军官,她曾见过他和她父亲说话。
The first man who came in was a large officer she had once seen talking to her father.
为什么说话者说赫索家在家里做的事是讽刺的?
Why does the speaker say what the Herzau's did at home is ironical?
当人们长得很像时,他们的思维、说话和行为的方式也会很相似,至少在工作中是这样。
When people look alike, they tend to think, speak, and act similarly, on the job at least.
神色严肃的商人和妇女坐在角落里读报或打盹;几乎没有人说话,因为这样做会被认为是相当无礼的。
Serious-looking businessmen and women sit reading their newspapers or dozing in a corner; hardly anybody talks, since to do so would be considered quite offensive.
现在会跟她们说话的唯一一种男孩是那些语气温软的,就像医生家那个漂亮的娘娘腔儿子,他会在狮子狗的卷毛上系上领结。
The only boys who will talk to them now are soft-spoken and gentle, like the doctor's pretty sissy son, who ties ribbons to the poodle's curls.
这些人是在为自己说话,为面前的观众陈述自己的观点,观众不需要打断他们。
These people speak for themselves, uttering words they formulated themselves for the audience before them, and the audience isn't expected to interrupt.
相反地,说话的声音是与众不同的,不规律的,特别的。
The speaking voice, by contrast, is something idiosyncratic, irregular, particular.
更有可能的情况是,我们当没人开始说话,因为既尴尬又具有挑战性。
It's more likely that none of us start a conversation because it's awkward and challenging.
说话时,选词是最重要的。
In speaking, the choice of words is of the utmost importance.
同声传译在我看来是更加困难的,它需要在说话者说话的时候把他们的话或多或少地翻译成另一种语言。
Simultaneous interpreting, putting someone's words into another language more or less as they speak, sounds to me like the more difficult.
“那个木偶,”会说话的蟋蟀继续说,“是最坏的无赖。”
"That Marionette," continued the Talking Cricket, "is a rascal of the worst kind."
接近性是指说话人之间的物理距离。
例如,你可以通过判定文本涉及何种类型的语言情景,来推测文章的语境:是谁在说话,对谁说话,何时何地。
You begin to infer a context for the text, for instance, by making decisions about what kind of speech event is involved: Who is making the utterance, to whom, when and where.
“是啊,她有一套独特的说话方式。”梅洛太太很高兴地总结。
"Well, she’s got a way of saying things," ended Mrs. Medlock, much pleased.
几乎没有什么是他做不到的,现在他就模仿着胡克的声音说话。
There was almost nothing he could not do, and he now imitated the voice of Hook.
违反这些准则可能是一种隐晦或礼貌的说话方式,或是通过挖苦或讽刺来表达幽默的方式。
By violating the maxims, it can be a way to be subtle or polite, or to convey humor, through sarcasm or irony.
公主的马是仙女给的礼物,它叫法拉达,会说话。
Now the princess's horse was the fairy's gift, and it was called Falada, and could speak.
他们是怎么发音的?他们说话时的韵律结构是怎样的?
How do they pronounce words? What are the rhythmic structures of how they speak?
找一些来自这个国家各个地方的学生,记录下他们说话的不同方式,写一个关于他们是如何根据不同的说话者调节自己口音的报告,诸如此类的事情。
Find students from different parts of the country, record them talking to each other in different combinations, report on how they accommodate their speech or not, that kind of thing.
小孩子早期取得的巨大智力成就之一是学会说话,紧接着是学会数数。
One of the first great intellectual feats of a young child is learning how to talk, closely followed by learning how to count.
应用推荐